明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年。
听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边。
路转溪桥忽见。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年。
听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边。
路转溪桥忽见。
皎洁的月光惊起了别枝的乌鹊,清凉的夜风送来了半夜的蝉鸣。
稻花的香气里,仿佛在诉说丰年的喜悦。
侧耳倾听,是一片热闹的蛙声。
天边挂着七八个疏星,山前洒落两三点细雨。
旧时熟悉的茅店,就在社林旁边。
道路一转,溪桥忽然出现在眼前。
Bright moon startles magpies from a branch; clear breeze, midnight cicadas' song.
In the scent of rice blossoms, they speak of a rich year.
Listen to the chorus of frogs.
Seven or eight stars beyond the sky's edge; two or three raindrops before the hills.
The old thatched inn by the village grove's side.
The path turns, a stream bridge suddenly appears.
辛弃疾夜行黄沙道,描绘夏夜田园风光。
丰年愿景与宁静夜色的交织,体现了对治理根基的深层认知。
描绘夏夜乡村宁静优美的景色与丰收在望的喜悦。
丰年 · 夜行 · 忽见
东山书院编辑整理