西河

作者: 辛弃疾(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
辛弃疾作品热度:
★★★★☆

词作内容

西江水。

xī jiāng shuǐ。

ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ。

道是西风人泪。

dào shì xī fēng rén lèi。

ㄉㄠˋ ㄕˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄖㄣˊ ㄌㄟˋ。

无情却解送行人,月明千里。

wú qíng què jiě sòng xíng rén, yuè míng qiān lǐ。

ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˇ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄜˊㄋ,˙, ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ。

从今日日倚高楼,伤心烟树如荠。

cóng jīn rì rì yǐ gāo lóu, shāng xīn yān shù rú jì。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄖˋ ㄧˇ ㄍㄠ ㄌㄛˊㄨ,˙, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ。

会君难,别君易。

huì jūn nán, bié jūn yì。

ㄏㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄋㄚˊㄋ,˙, ㄅㄧㄝˊ ㄐㄩㄣ ㄧˋ。

草草不如人意。

cǎo cǎo bù rú rén yì。

ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ。

十年著破绣衣茸,种成桃李。

shí nián zhuó pò xiù yī róng, zhǒng chéng táo lǐ。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄡˋ ㄧ ㄖㄛˊㄋㄍ,˙, ㄓㄨㄥˇ ㄔㄥˊ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ。

问君可是厌承明,东方鼓吹千骑。

wèn jūn kě shì yàn chéng míng, dōng fāng gǔ chuī qiān jì。

ㄨㄣˋ ㄐㄩㄣ ㄎㄜˇ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄇㄧˊㄋㄍ,˙, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄟ ㄑㄧㄢ ㄐㄧˋ。

对梅花、更消一醉。

duì méi huā、 gèng xiāo yī zuì。

ㄉㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ1、˙、 ㄍㄥˋ ㄒㄧㄠ ㄧ ㄗㄨㄟˋ。

有明年、调鼎风味。

yǒu míng nián、 tiáo dǐng fēng wèi。

ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄚˊㄋ、˙、 ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧㄥˇ ㄈㄥ ㄨㄟˋ。

老病自怜憔悴。

lǎo bìng zì lián qiáo cuì。

ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ。

过吾庐、定有幽人相问,岁晚渊明归来未。

guò wú lú、 dìng yǒu yōu rén xiāng wèn, suì wǎn yuān míng guī lái wèi。

ㄍㄨㄛˋ ㄨˊ ㄌㄨˊ、˙、 ㄉㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄜˋㄋ,˙, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ。

白话文翻译

西江的水啊,

人说那是西风卷走的离人泪。

流水无情,却懂得送别远行之人,月光照耀千里征途。

从今往后,我将日日倚靠高楼,

伤心望去,烟霭中的树木细小如荠菜。

与你相会太难,离别却太容易。

一切都如此仓促,不尽如人意。

十年官宦,锦绣官袍都已穿破,只培育了些桃李门生。

试问君上,可是厌倦了朝廷的显赫?

东方正有鼓吹仪仗、千骑相迎。

对着梅花,且再痛饮一醉。

待来年,或有宰相调和鼎鼐的际遇与滋味。

老病缠身,自顾憔悴堪怜。

若经过我的茅庐,定有幽居之士相询:

岁末天寒,我们的陶渊明可曾归来?

英文翻译

The river flows west,

They say it's tears in the western breeze.

Heartless, it yet escorts the parting soul, under the moon for a thousand miles.

From this day on, I'll lean on the high tower each day,

Heartbroken, the misty trees look like mere weeds.

Meeting you was hard, parting is too swift.

All is hasty, contrary to our will.

Ten years wore out my embroidered robe, yet I nurtured talents like peach and plum.

I ask, are you weary of courtly glory?

In the east, drums and pipes, a thousand horsemen await.

Facing the plum blossoms, I'll drown my sorrow in one more drink.

Next year brings the flavor of seasoning the cauldron.

Old and ill, I pity my own languor.

Passing my hut, some recluse is sure to ask:

As the year ends, has our hermit Yuanming returned?

创作背景

辛弃疾送别友人史正志之作。

深度解构

词人借送别展开对仕途周期与个人认同的深层博弈。

词意解析

词意概括

词人借送别抒写宦途倦意与归隐之思,表达对故人重逢的期盼与自身憔悴的感伤。

本词关键词

行人 · 高楼 · 绣衣 · 承明 · 憔悴 · 渊明

《西河》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 咏志

情感: 惆怅 · 孤寂 · 忧愤

意象: 月明千里 · 烟树如荠

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的集大成者。他生于金人统治下的北方,青年时即举兵抗金,南归后力主恢复,却屡遭排挤,壮志难酬。其词作将英雄气概与深沉悲愤熔于一炉,极大地拓展了词的境界与表现力,对后世影响深远。

浏览辛弃疾全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理