桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。
唤取笙歌烂熳游。
且莫管闲愁。
好趁春晴连夜赏,雨便一春休。
草草杯盘不要收。
才晓更扶头。
桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。
唤取笙歌烂熳游。
且莫管闲愁。
好趁春晴连夜赏,雨便一春休。
草草杯盘不要收。
才晓更扶头。
桃李在风前摇曳生姿,多么妩媚,
杨柳的舞动则显得更加温柔。
唤来笙歌,尽情漫游,
暂且不要去理会那些无端的闲愁。
正好趁着春日晴好连夜欣赏美景,
否则一场雨便可能让整个春天匆匆罢休。
杯盘狼藉也不必急着收拾,
待到天明才发觉,醉意未消需搀扶着头。
Peach and plum dance in the wind, a sight of grace,
The willow sways with a softer, tender pace.
Summon songs and revelry, let wanderings be free,
And for a while, let idle sorrows flee.
Seize the clear spring night, feast before the rain,
Lest showers end spring's brief, delightful reign.
Leave the hasty cups and plates, do not clear them away,
Dawn finds us leaning, heads in disarray.
辛弃疾闲居带湖之作。
在治理的间隙,捕捉稍纵即逝的感官欢愉。
描绘春光明媚时及时行乐、纵情游赏的闲适生活,暗含对春光易逝的淡淡感喟。
妩媚 · 温柔 · 闲愁 · 连夜赏 · 扶头
东山书院编辑整理