清平乐

作者: 辛弃疾(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
辛弃疾作品热度:
★★★☆☆

词作内容

柳边飞鞚。

liǔ biān fēi kòng。

ㄌㄧㄡˇ ㄅㄧㄢ ㄈㄟ ㄎㄨㄥˋ。

露湿征衣重。

lù shī zhēng yī zhòng。

ㄌㄨˋ ㄕ ㄓㄥ ㄧ ㄓㄨㄥˋ。

宿鹭惊窥沙影动。

sù lù jīng kuī shā yǐng dòng。

ㄙㄨˋ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄎㄨㄟ ㄕㄚ ㄧㄥˇ ㄉㄨㄥˋ。

应有鱼虾入梦。

yīng yǒu yú xiā rù mèng。

ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄒㄧㄚ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ。

一川淡月疏星。

yī chuān dàn yuè shū xīng。

ㄧ ㄔㄨㄢ ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ ㄕㄨ ㄒㄧㄥ。

浣沙人影娉婷。

huàn shā rén yǐng pīng tíng。

ㄏㄨㄢˋ ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄧㄥˇ ㄆㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ。

笑背行人归去,门前稚子啼声。

xiào bèi xíng rén guī qù, mén qián zhì zǐ tí shēng。

ㄒㄧㄠˋ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓˋ ㄗˇ ㄊㄧˊ ㄕㄥ。

白话文翻译

我骑马从柳树边飞驰而过。

露水打湿了征衣,变得沉重。

栖息的鹭鸶被惊动,窥见沙地上影子晃动。

想必是鱼虾进入了它的梦乡。

满川月色浅淡,疏星几点。

浣纱的人影,姿态美好轻盈。

她笑着背对行人归去,门前传来幼童的啼哭声。

英文翻译

By willows, flying reins I ply.

Dew soaks my travel cloak, a heavy sigh.

A heron startles, glimpsing shadows shift in the sand.

Dreams of shrimp and fish must fill the land.

Across the stream, pale moon and scattered stars gleam.

A graceful figure rinses silk by the stream.

She turns from passersby with a smile, heading home.

At her gate, a young child's waiting cry begins to roam.

创作背景

辛弃疾描绘旅途所见。

深度解构

动静对照勾勒乡野图景,体现对治理根基的微观体察。

词意解析

词意概括

描绘月夜江边行人偶见浣纱女子归家、稚子啼哭的田园生活片段。

本词关键词

飞鞚 · 露湿 · 惊窥 · 娉婷 · 归去 · 啼声

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 羁旅 · 爱情

情感: 恬淡 · 惆怅 · 柔情

意象: 柳边 · 征衣 · 宿鹭 · 沙影 · 鱼虾 · 淡月 · 疏星 · 人影 · 稚子

语气: 清新 · 婉约 · 素淡

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的集大成者。他生于金人统治下的北方,青年时即举兵抗金,南归后力主恢复,却屡遭排挤,壮志难酬。其词作将英雄气概与深沉悲愤熔于一炉,极大地拓展了词的境界与表现力,对后世影响深远。

浏览辛弃疾全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理