塞垣秋草。
又报平安好。
尊俎上,英雄表。
金汤生气象,珠玉霏谭笑。
春近也,梅花得似人难老。
莫惜金尊倒。
凤诏看看到。
留不住,江东小。
从容帷幄去,整顿乾坤了。
千百岁,从今尽是中书考。
塞垣秋草。
又报平安好。
尊俎上,英雄表。
金汤生气象,珠玉霏谭笑。
春近也,梅花得似人难老。
莫惜金尊倒。
凤诏看看到。
留不住,江东小。
从容帷幄去,整顿乾坤了。
千百岁,从今尽是中书考。
边塞的秋草已枯黄。
又传来了边境平安的好消息。
酒宴之上,尽显英雄气概。
城池固若金汤,生机勃勃;谈笑间,妙语如珠玉纷飞。
春天将近,梅花能永葆芬芳,人却难以不老。
不要吝惜美酒,尽情倾杯吧。
皇帝的诏书眼看就要到了。
留不住你这位江东的年轻才俊。
你从容地离开军帐,要去整顿天下,成就大业。
千百年来,从今往后,你的功绩都将载入宰相的考绩之中。
Autumn grass on the frontier wall.
Again, news of peace arrives, a welcome call.
At the feast, heroes' valor stands tall.
Fortress gleams with vigor, pearls of wit in laughter fall.
Spring draws near, yet plum blossoms, unlike men, never age at all.
Spare not the golden cup, let it pour and sprawl.
The phoenix decree is nearing, I foresee its thrall.
Unretainable, the young talent from riverside small.
From the tent of strategy, he departs with grace, to mend the world's sprawl.
For a thousand years hence, his name in the council's chronicles shall install.
辛弃疾赠别赴任友人。
词人以战略视野,将个人离别置于王朝治理的宏大周期中审视。
此词通过边塞秋景与宴饮场景的对比,赞颂英雄功绩,表达对国泰民安、政治清明的祝愿。
平安 · 英雄 · 乾坤 · 整顿 · 中书考
东山书院编辑整理