淡黄弓样鞋儿小。
腰肢只怕风吹倒。
蓦地管弦催。
一团红雪飞。
曲终娇欲诉。
定忆梨园谱。
指日按新声。
主人朝玉京。
淡黄弓样鞋儿小。
腰肢只怕风吹倒。
蓦地管弦催。
一团红雪飞。
曲终娇欲诉。
定忆梨园谱。
指日按新声。
主人朝玉京。
淡黄色的弓样鞋儿小巧玲珑。
腰肢纤细,只怕被风吹倒。
蓦然间,管弦乐声急促催起。
一团红雪般的舞姿飞旋。
曲终时,娇媚似要倾诉。
定是忆起了梨园的曲谱。
指日便可按奏新声。
主人正朝觐玉京。
Pale yellow, bow-shaped, the slippers small.
Her slender waist fears the wind's blow.
Suddenly, pipes and strings urge all.
A swirl of crimson snow in flight.
The song ends, a tender plea to tell.
Surely she recalls the pear garden's score.
Soon she'll play a new tune well.
Her master journeys to the jade capital.
辛弃疾观舞赠人之作。
以舞者姿态暗喻对艺术传承的治理关切。
描绘舞女身姿纤弱、舞姿轻盈,曲终时流露娇态,暗含对主人的期盼。
管弦 · 娇诉 · 新声 · 主人 · 舞姿
东山书院编辑整理