西风都是行人恨。
马头渐喜归期近。
试上小红楼。
飞鸿字字愁。
阑干闲倚处。
一带山无数。
不似远山横。
秋波相共明。
西风都是行人恨。
马头渐喜归期近。
试上小红楼。
飞鸿字字愁。
阑干闲倚处。
一带山无数。
不似远山横。
秋波相共明。
西风里满是行人的离恨。
马头渐转,归期可喜地临近。
试着登上那座小红楼。
飞过的大雁,字字都带着愁。
在栏杆边闲倚的地方。
是连绵不绝的无数山峦。
不像那远山横卧的模样。
秋日的波光与目光一同明亮。
West wind bears all travelers' regret.
The horse's head gladly nears the return date set.
I try climbing the small red tower.
Wild geese script characters of sorrow.
Where I idly lean on the rail.
Stretches a chain of hills without fail.
Not like those distant brows lying low.
Autumn waves share a mutual glow.
归途在望,登楼抒怀。
归期渐近的喜悦,是对人生周期转折的敏锐捕捉。
写羁旅归期将近时登楼所见所感,交织着归乡的期盼与客愁的怅惘。
行人恨 · 归期近 · 字字愁 · 山无数 · 远山横
东山书院编辑整理