春色饶君白发了,不妨倚绿偎红。
翠鬟催唤出房栊。
垂肩金缕窄,蘸甲宝杯浓。
睡起鸳鸯飞燕子,门前沙暖泥融。
画楼人把玉西东。
舞低花外月,唱澈柳边风。
春色饶君白发了,不妨倚绿偎红。
翠鬟催唤出房栊。
垂肩金缕窄,蘸甲宝杯浓。
睡起鸳鸯飞燕子,门前沙暖泥融。
画楼人把玉西东。
舞低花外月,唱澈柳边风。
春色丰饶,纵使你白了头,也不妨依红偎翠。
梳着翠鬟的佳人被催促着走出闺房。
垂肩的金缕衣窄窄,蘸甲的宝杯酒浓。
睡起后见鸳鸯双飞、燕子穿梭,门前沙暖泥融。
画楼中人正拿着玉器东西比量。
舞姿低回直到花外月沉,歌声清彻响彻柳边风。
Spring's colors forgive your white hair, why not lean on green and red?
Emerald hairpins urge her out from her chamber.
Golden-threaded narrow sleeves hang low, dipping nails in the rich wine.
Awake, mandarin ducks fly, swallows dart, warm sand melts mud before the door.
In the painted tower, she holds jade east and west.
Dancing lowers the moon beyond the flowers, singing pierces the wind by the willows.
辛弃疾描绘春日行乐图。
在感官盛宴中完成对生命周期的短暂超越。
描绘春日宴饮游乐场景,表现及时行乐、沉醉声色的人生态度。
春色 · 白发 · 倚绿偎红 · 舞低 · 唱澈
东山书院编辑整理