贺新郎

作者: 辛弃疾(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
辛弃疾作品热度:
★★★★☆

词作内容

拄杖重来约。

zhǔ zhàng chóng lái yuē。

ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄩㄝ。

对东风、洞庭张乐,满空箫勺。

duì dōng fēng、 dòng tíng zhāng lè, mǎn kōng xiāo sháo。

ㄉㄨㄟˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ、 ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄤ ㄌㄜˋ, ㄇㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄕㄠˊ。

巨海拔犀头角出,来向此山高阁。

jù hǎi bá xī tóu jiǎo chū, lái xiàng cǐ shān gāo gé。

ㄐㄩˋ ㄏㄞˇ ㄅㄚˊ ㄒㄧ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄨ, ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄕㄢ ㄍㄠ ㄍㄜˊ。

尚两两、三三前却。

shàng liǎng liǎng、 sān sān qián què。

ㄕㄤˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˇ、 ㄙㄢ ㄙㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄩㄝˋ。

老我伤怀登临际,问何方、可以平哀乐。

lǎo wǒ shāng huái dēng lín jì, wèn hé fāng、 kě yǐ píng āi lè。

ㄌㄠˇ ㄨㄛˇ ㄕㄤ ㄏㄨㄞˊ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤ、 ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄆㄧㄥˊ ㄞ ㄌㄜˋ。

唯酒是,万金药。

wéi jiǔ shì, wàn jīn yào。

ㄨㄟˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ, ㄨㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄧㄠˋ。

劝君且作横空鹗。

quàn jūn qiě zuò héng kōng è。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄜˋ。

便休论、人间腥腐,纷纷乌攫。

biàn xiū lùn、 rén jiān xīng fǔ, fēn fēn wū jué。

ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄣˋ、 ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄥ ㄈㄨˇ, ㄈㄣ ㄈㄣ ㄨ ㄐㄩㄝˊ。

九万里风斯在下,翻覆云头雨脚。

jiǔ wàn lǐ fēng sī zài xià, fān fù yún tóu yǔ jiǎo。

ㄐㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄈㄥ ㄙ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄈㄢ ㄈㄨˋ ㄩㄣˊ ㄊㄡˊ ㄩˇ ㄐㄧㄠˇ。

更直上、昆仑濯发。

gèng zhí shàng、 kūn lún zhuó fà。

ㄍㄥˋ ㄓˊ ㄕㄤˋ、 ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄓㄨㄛˊ ㄈㄚˋ。

好卧长虹陂十里,是谁言、听取双黄鹤。

hǎo wò cháng hóng bēi shí lǐ, shì shuí yán、 tīng qǔ shuāng huáng hè。

ㄏㄠˇ ㄨㄛˋ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄟ ㄕˊ ㄌㄧˇ, ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄧㄢˊ、 ㄊㄧㄥ ㄑㄩˇ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ。

推翠影,浸云壑。

tuī cuì yǐng, jìn yún hè。

ㄊㄨㄟ ㄘㄨㄟˋ ㄧㄥˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄩㄣˊ ㄏㄜˋ。

白话文翻译

我拄杖重来,赴旧日之约。

面对东风,洞庭奏乐,满空是箫笙之音。

巨海拔出犀牛的头角,

朝向此山的高阁而来。

尚且两两、三三地徘徊不前。

老来的我登临之际心怀感伤,

试问何方可以平息哀乐?

唯有酒,是价值万金的良药。

劝君暂且作那横空的猛鹗。

便休再论人间的腥腐,纷纷如乌鸦攫夺。

九万里风在下方托举,

翻覆云头与雨脚。

更可直上昆仑,洗涤头发。

好卧在长虹般的十里陂塘,

是谁曾说,要听取那双黄鹤的鸣声?

推开翠绿的山影,浸入云雾弥漫的壑谷。

英文翻译

I come again with staff, keeping our pact.

Facing the east wind, Dongting plays music, flutes and ladles fill the sky.

The giant sea reveals the rhinoceros' horn,

Approaching this mountain's high pavilion.

Still they waver, two by two, three by three.

Aging, my heart saddens at this height—

I ask, where can one level grief and joy?

Only wine is the ten-thousand-gold cure.

I urge you to be a hawk soaring through space.

Cease discussing the world's foul rot, the crows' frantic snatching.

Ninety-thousand-li wind beneath,

Overturning clouds and rain.

Climb further up, wash your hair in Kunlun.

It's good to lie by the long rainbow's ten-li slope.

Who said to listen to a pair of yellow cranes?

Push aside the emerald shadows, steep them in cloud-filled valleys.

创作背景

辛弃疾晚年豪情未减,寄意凌霄。

深度解构

以宏阔视野完成对现实困境的认知超越。

词意解析

词意概括

词人借登临抒怀,表达超脱尘世纷扰、追求精神自由的志趣。

本词关键词

登临 · 哀乐 · 酒 · 横空鹗 · 昆仑 · 濯发

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 羁旅

情感: 豪迈 · 惆怅 · 恬淡

意象: 拄杖 · 东风 · 洞庭 · 高山 · 长虹 · 黄鹤 · 云壑

语气: 豪放 · 雄浑 · 清新

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的集大成者。他生于金人统治下的北方,青年时即举兵抗金,南归后力主恢复,却屡遭排挤,壮志难酬。其词作将英雄气概与深沉悲愤熔于一炉,极大地拓展了词的境界与表现力,对后世影响深远。

浏览辛弃疾全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理