贺新郎

作者: 辛弃疾(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
辛弃疾作品热度:
★★★★☆

词作内容

曾与东山约。

céng yǔ dōng shān yuē。

ㄘㄥˊ ㄩˇ ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄩㄝ。

为鯈鱼、从容分得,清泉一勺。

wèi tiáo yú、 cóng róng fēn dé, qīng quán yī sháo。

ㄨㄟˋ ㄊㄧㄠˊ ㄩˊ、 ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄈㄣ ㄉㄜˊ, ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄧ ㄕㄠˊ。

堪笑高人读书处,多少松窗竹阁。

kān xiào gāo rén dú shū chù, duō shǎo sōng chuāng zhú gé。

ㄎㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄔㄨˋ, ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄙㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄓㄨˊ ㄍㄜˊ。

甚长被、游人占却。

shén cháng bèi、 yóu rén zhàn què。

ㄕㄣˊ ㄔㄤˊ ㄅㄟˋ、 ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄓㄢˋ ㄑㄩㄝˋ。

万卷何言达时用,士方穷、早与人同乐。

wàn juàn hé yán dá shí yòng, shì fāng qióng、 zǎo yǔ rén tóng lè。

ㄨㄢˋ ㄐㄩㄢˋ ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄉㄚˊ ㄕˊ ㄩㄥˋ, ㄕˋ ㄈㄤ ㄑㄩㄥˊ、 ㄗㄠˇ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄜˋ。

新种得,几花药。

xīn zhǒng dé, jǐ huā yào。

ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥˇ ㄉㄜˊ, ㄐㄧˇ ㄏㄨㄚ ㄧㄠˋ。

山头怪石蹲秋鹗。

shān tóu guài shí dūn qiū è。

ㄕㄢ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄞˋ ㄕˊ ㄉㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄜˋ。

俯人间、尘埃野马,孤撑高攫。

fǔ rén jiān、 chén āi yě mǎ, gū chēng gāo jué。

ㄈㄨˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ、 ㄔㄣˊ ㄞ ㄧㄝˇ ㄇㄚˇ, ㄍㄨ ㄔㄥ ㄍㄠ ㄐㄩㄝˊ。

拄杖危亭扶未到,已觉云生两脚。

zhǔ zhàng wēi tíng fú wèi dào, yǐ jué yún shēng liǎng jiǎo。

ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ ㄨㄟ ㄊㄧㄥˊ ㄈㄨˊ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ, ㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄣˊ ㄕㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄠˇ。

更换却、朝来毛发。

gēng huàn què、 zhāo lái máo fà。

ㄍㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩㄝˋ、 ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄇㄠˊ ㄈㄚˋ。

此地千年曾物化,莫呼猿、且自多招鹤。

cǐ dì qiān nián céng wù huà, mò hū yuán、 qiě zì duō zhāo hè。

ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄥˊ ㄨˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄇㄛˋ ㄏㄨ ㄩㄢˊ、 ㄑㄧㄝˇ ㄗˋ ㄉㄨㄛ ㄓㄠ ㄏㄜˋ。

吾亦有,一丘壑。

wú yì yǒu, yī qiū hè。

ㄨˊ ㄧˋ ㄧㄡˇ, ㄧ ㄑㄧㄡ ㄏㄜˋ。

白话文翻译

我曾与东山有过约定。

为了那些小白鱼,从容分得清泉一勺。

可笑那高人读书之处,

有多少松窗竹阁,

却大多被游人占据了去。

万卷书何以通达时用?

士人困窘时,早该与人同乐。

新近种下了几株花药。

山头怪石蹲踞如秋日的鹗鸟。

俯视人间,尘埃如野马,它孤高撑持,凌空攫取。

拄杖还未扶到高亭,已觉云气从脚底生起。

连清晨的毛发也更换了。

此地千年,万物早已化育,

莫要呼唤猿猴,且多多招引仙鹤吧。

我也拥有一丘一壑。

英文翻译

Once I made a pact with Eastern Hill.

For the minnows, leisurely I shared a dipper of clear spring.

Laughable, the place where lofty men read—

So many pine-windowed, bamboo-pavilioned studies,

So often occupied by passing travelers.

Ten thousand volumes—what use in timely affairs?

A scholar in straits should early share joy with others.

Newly planted, a few flowers and herbs.

On the hilltop, strange rocks crouch like autumn owls.

Looking down on the world—dust, wild horses—alone they prop and snatch high.

My staff hasn't reached the perilous pavilion, yet I feel clouds born at my feet.

Changed again are the hairs of this morning.

This place, transformed through a thousand years,

Don't call the apes; rather, summon many cranes.

I too have a hill and a valley.

创作背景

辛弃疾寄情山水,抒写胸中丘壑。

深度解构

在历史周期中定位自我,主张内在治理。

词意解析

词意概括

词人借隐居之景抒写超脱尘俗、寄情山水的志趣,表达对闲适自在生活的向往。

本词关键词

读书 · 游人 · 万卷 · 云生 · 招鹤

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 咏志

情感: 恬淡 · 惆怅 · 孤寂

意象: 松窗竹阁 · 秋鹗

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的集大成者。他生于金人统治下的北方,青年时即举兵抗金,南归后力主恢复,却屡遭排挤,壮志难酬。其词作将英雄气概与深沉悲愤熔于一炉,极大地拓展了词的境界与表现力,对后世影响深远。

浏览辛弃疾全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理