云气上林梢,毕竟非空非色。
风景不随人去,到而今留得。
老无情味到篇章,诗债怕人索。
却笑近来林下,有许多词客。
云气上林梢,毕竟非空非色。
风景不随人去,到而今留得。
老无情味到篇章,诗债怕人索。
却笑近来林下,有许多词客。
云气升腾到林梢之上,终究非空非色。
风景不会随人离去,至今依然留存。
年老使诗篇索然无味,却怕人来索讨诗债。
反倒笑近来山林之下,聚集了那么多词客。
Clouds rise above the forest crest, neither void nor hue in truth.
The scene does not depart with man, remaining from of old till now.
Age strips flavor from my verses; poetic debts I fear men's claim.
Yet I smile at the woods below, where many a lyricist seeks fame.
晚年自嘲诗才减退。
笑看词客纷纭,是对创作周期律动的清醒认知。
词人感叹风景依旧而人事已非,自嘲诗情枯竭,反观当下词客众多。
非空非色 · 老无情味 · 诗债
东山书院编辑整理