春到蓬壶特地晴。
神仙队里相公行。
翠玉相挨呼小字。
须记。
笑簪花底是飞琼。
总是倾城来一处。
谁妒。
谁携歌舞到园亭。
柳妒腰肢花妒艳。
听看。
流莺直是妒歌声。
春到蓬壶特地晴。
神仙队里相公行。
翠玉相挨呼小字。
须记。
笑簪花底是飞琼。
总是倾城来一处。
谁妒。
谁携歌舞到园亭。
柳妒腰肢花妒艳。
听看。
流莺直是妒歌声。
春天降临蓬莱仙岛,天气特地放晴。
神仙的队伍里,相公正在行进。
佩戴翠玉的佳人相互依偎,轻声呼唤着小名。
一定要记住此刻。
在花下笑着簪花的,正是那飞琼仙子。
倾城的美人们都汇聚到了这一处。
是谁在嫉妒呢?
又是谁携带着歌舞来到这园亭?
柳枝嫉妒她的纤腰,鲜花嫉妒她的娇艳。
且听且看。
那啼叫的流莺,简直就是在嫉妒她的歌声。
Spring arrives at Peng-hu, a sudden clear day.
Among the immortals, the minister takes his way.
Jade-green sleeves brush, calling out a pet name.
Remember this scene.
Laughing, she pins a flower beneath her flying plume.
All beauties gather in this single place.
Who feels envy?
Who brought song and dance to garden's grace?
Willows envy her waist, flowers her bright hue.
Listen and gaze.
Even the orioles envy her song's virtue.
辛弃疾退居带湖,春日游园赠友之作。
词人借仙界游宴,暗喻对现实权力格局的疏离与旁观。
描绘春日神仙府邸中歌舞宴饮的欢愉场景,暗含对人间美好与嫉妒之情的微妙讽喻。
春晴 · 相公 · 倾城 · 妒 · 歌声
东山书院编辑整理