帘外雨。
洗尽楚乡残暑。
白露影边霞一缕。
绀碧江天暮。
沈水烟横香雾。
茗碗浅浮琼乳。
卧听鹧鸪啼竹坞。
竹风清院宇。
帘外雨。
洗尽楚乡残暑。
白露影边霞一缕。
绀碧江天暮。
沈水烟横香雾。
茗碗浅浮琼乳。
卧听鹧鸪啼竹坞。
竹风清院宇。
帘幕外,细雨飘洒。
洗净了楚地残留的暑气。
白露的光影边,挂着一缕晚霞。
暮色为江天染上深青碧蓝。
沉水香的烟雾横斜,化作芬芳的雾霭。
茶碗里,浅浅浮着琼浆般的乳花。
卧听着鹧鸪在竹坞中啼叫。
竹间的清风,拂过寂静的庭院楼宇。
Rain beyond the screen.
Washes clean the lingering summer heat of this southern scene.
A wisp of sunset glow by white dew's gleam.
Indigo dusk veils river and sky in a dream.
Incense smoke drifts, a fragrant mist from sinking spice.
In the tea bowl, light froth floats like creamy jade, so nice.
Lying still, I hear partridges cry in the bamboo grove.
Bamboo winds cleanse the courtyard, where my thoughts rove.
谢逸描绘夏秋之交雨后庭院清景。
在时序更迭中,构建了清寂的认知空间。
描绘夏末秋初雨后江天暮色与庭院清幽之景,透出闲适恬淡心境。
帘外 · 残暑 · 绀碧 · 沈水 · 琼乳 · 院宇
东山书院编辑整理