玉树临风宾欲散,黄昏约马嘶庭。
幽欢未尽有馀清。
琼糜方一啜,银烛已双擎。
坐久香津生齿颊,何须五斗消酲。
艳歌声里醉魂醒。
明年思此会,旌旆想登瀛。
玉树临风宾欲散,黄昏约马嘶庭。
幽欢未尽有馀清。
琼糜方一啜,银烛已双擎。
坐久香津生齿颊,何须五斗消酲。
艳歌声里醉魂醒。
明年思此会,旌旆想登瀛。
如玉树临风的宾客将要散去,
黄昏时分,约好的马儿在庭前嘶鸣。
幽深的欢愉未尽,尚有余韵清雅。
才啜饮了一口琼浆般的粥糜,
银烛已被双双擎起照亮。
久坐之后,香津生于齿颊之间,
何须痛饮五斗来消解酒病?
在艳丽的歌声里,醉魂反而清醒。
明年若再思及此次相会,
想必已是旌旗招展,如登瀛洲仙境。
Jade trees in the wind, guests about to depart,
At dusk, horses are tethered, neighing in the courtyard.
Secret joys not fully spent leave lingering clarity.
Just one sip of jade-like gruel,
And paired silver candles are already held high.
Sitting long, fragrant saliva moistens teeth and cheeks,
Why need five dou of wine to dispel hangover?
Amidst enchanting songs, the drunken soul awakens.
Thinking of this gathering next year,
Flags and banners envision ascending to the Isle of Immortals.
谢逸记录一次风雅的文酒之会。
描绘了精英圈层中一次典型的社交与认知体验。
描绘宴饮将散未尽欢的雅集场景,流露对欢会难再的追思与向往。
临风 · 幽欢 · 琼糜 · 香津 · 醉魂
东山书院编辑整理