浣溪沙

作者: 谢逸(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
谢逸作品热度:
★★★★☆

词作内容

楼阁帘垂乳燕飞。

lóu gé lián chuí rǔ yàn fēi.。

ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨㄟˊ ㄖㄨˇ ㄧㄢˋ ㄈㄜ1ㄧ.˙。

圆荷细细点清溪。

yuán hé xì xì diǎn qīng xī.。

ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧˋ ㄒㄧˋ ㄉㄧㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ1.˙。

薰风破闷晚凉时。

xūn fēng pò mèn wǎn liáng shí.。

ㄒㄩㄣ ㄈㄥ ㄆㄛˋ ㄇㄣˋ ㄨㄢˇ ㄌㄧㄤˊ ㄕˊ.˙。

玉轸琴边兰思远,霜纨扇里翠眉低。

yù zhěn qín biān lán sī yuǎn, shuāng wán shàn lǐ cuì méi dī.。

ㄩˋ ㄓㄣˇ ㄑㄧㄣˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄢˊ ㄙ ㄩㄚˇㄋ,˙, ㄕㄨㄤ ㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄌㄧˇ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄉㄧ1.˙。

揉蓝衫子闹蜂儿。

róu lán shān zi nào fēng ér.。

ㄖㄡˊ ㄌㄢˊ ㄕㄢ ㄗ˙ ㄋㄠˋ ㄈㄥ ㄜˊㄖ.˙。

白话文翻译

楼阁垂帘,乳燕穿飞。

圆圆的荷叶细细点缀着清澈的溪水。

和暖的南风驱散烦闷,正是晚凉时分。

她在琴边,思绪如兰飘向远方;手执纨扇,翠眉低垂。

那揉蓝的衫子,引得蜂儿喧闹相随。

英文翻译

The tower's curtain hangs low, young swallows fly.

Round lotus leaves dot the clear stream, fine and shy.

The warm south wind breaks gloom as evening cools the sky.

By jade lute, orchid thoughts to distant lands extend; On silken fan, her emerald brows in sorrow bend.

Her bluish gown attracts the bees in playful vie.

创作背景

谢逸描绘夏日闺阁闲情。

深度解构

通过微观景致构建闲适的认知场域。

词意解析

词意概括

描绘夏日傍晚楼阁园池间的闲适景象与人物情态。

本词关键词

帘垂 · 乳燕 · 晚凉 · 兰思 · 翠眉

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 闺怨 · 咏物

情感: 恬淡 · 惆怅 · 柔情

意象: 玉轸琴 · 霜纨扇 · 揉蓝衫子

语气: 婉约 · 清新 · 典雅

谢逸生平简介

谢逸(?-1113),字无逸,号溪堂,北宋临川(今江西抚州)人。他一生布衣,未入仕途,以诗文名世,是江西诗派的重要成员,与从弟谢薖并称“临川二谢”或“二谢”。其诗学黄庭坚,风格清丽,尤以咏蝶诗闻名,人称“谢蝴蝶”。在词作方面,亦颇有成就,词风婉约清丽。

浏览谢逸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理