楼阁帘垂乳燕飞。
圆荷细细点清溪。
薰风破闷晚凉时。
玉轸琴边兰思远,霜纨扇里翠眉低。
揉蓝衫子闹蜂儿。
楼阁帘垂乳燕飞。
圆荷细细点清溪。
薰风破闷晚凉时。
玉轸琴边兰思远,霜纨扇里翠眉低。
揉蓝衫子闹蜂儿。
楼阁垂帘,乳燕穿飞。
圆圆的荷叶细细点缀着清澈的溪水。
和暖的南风驱散烦闷,正是晚凉时分。
她在琴边,思绪如兰飘向远方;手执纨扇,翠眉低垂。
那揉蓝的衫子,引得蜂儿喧闹相随。
The tower's curtain hangs low, young swallows fly.
Round lotus leaves dot the clear stream, fine and shy.
The warm south wind breaks gloom as evening cools the sky.
By jade lute, orchid thoughts to distant lands extend; On silken fan, her emerald brows in sorrow bend.
Her bluish gown attracts the bees in playful vie.
谢逸描绘夏日闺阁闲情。
通过微观景致构建闲适的认知场域。
描绘夏日傍晚楼阁园池间的闲适景象与人物情态。
帘垂 · 乳燕 · 晚凉 · 兰思 · 翠眉
东山书院编辑整理