忆君王・忆王孙

作者: 谢克家(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
谢克家作品热度:
★★★★★

词作内容

依依宫柳拂宫墙。

yī yī gōng liǔ fú gōng qiáng。

ㄧ ㄧ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ。

楼殿无人春昼长。

lóu diàn wú rén chūn zhòu cháng。

ㄌㄡˊ ㄉㄧㄢˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄓㄡˋ ㄔㄤˊ。

燕子归来依旧忙。

yàn zi guī lái yī jiù máng。

ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄤˊ。

忆君王。

yì jūn wáng。

ㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ。

月破黄昏人断肠。

yuè pò huáng hūn rén duàn cháng。

ㄩㄝˋ ㄆㄛˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

依依不舍的宫柳,轻拂着宫墙。

楼阁殿堂空无一人,春日白昼显得漫长。

燕子飞回来了,依旧忙忙碌碌。

我思念着君王。

月亮划破了黄昏,令人愁肠寸断。

英文翻译

Lingering palace willows brush the palace walls.

Towers and halls stand empty, the spring day stretches long.

Swallows return, as busy as ever before.

I remember my sovereign.

The moon breaks through dusk, heartbreak rends the soul.

创作背景

谢克家哀悼北宋灭亡,徽钦二帝被掳。

深度解构

以宫苑寂景构建认同,寄托深切的故国之思。

词意解析

词意概括

描写宫苑春深人寂,燕子依旧忙碌,而君王不在,黄昏时分令人断肠的孤寂与思念。

本词关键词

无人 · 归来 · 断肠

《忆君王・忆王孙》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 宫柳 · 宫墙 · 楼殿 · 春昼 · 燕子 · 黄昏

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

谢克家生平简介

谢克家,生卒年不详,主要活跃于两宋之交的南渡时期。他由北宋入南宋,亲身经历了靖康之变与宋室南迁的历史剧变。在文学史上,他以一首感怀故国的《忆君王・忆王孙》词作而留名,是反映南渡士人心态的代表性文人之一。

浏览谢克家全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理