湿逗晚香残。
春浅春寒,洒窗填户著幽兰。
惨惨凄凄仍滴滴,做出多般。
和霰撒珠盘。
枕上更阑。
芭蕉怨曲带愁弹。
绿遍阶前苔一片,晓起谁看。
湿逗晚香残。
春浅春寒,洒窗填户著幽兰。
惨惨凄凄仍滴滴,做出多般。
和霰撒珠盘。
枕上更阑。
芭蕉怨曲带愁弹。
绿遍阶前苔一片,晓起谁看。
湿气萦绕着将尽的晚香,一片残败。
春意尚浅,春寒料峭,那雨洒窗入户,浸湿了幽静的兰花。
凄凄惨惨,滴滴答答,这声音竟酝酿出百般愁苦情状。
雨和着冰霰,如珍珠撒落玉盘。
枕上辗转,更漏已深。
芭蕉如怨曲,仿佛带着愁绪在弹奏。
石阶前已绿遍苔藓一片,清晨起来,又有谁来看顾?
Dampness clings to fading fragrance, frail.
Spring's shallow chill, through window and door, drenches the quiet orchid.
Drip, drip, the mournful, dreary sound weaves many a dismal tale.
With sleet it scatters pearls across the plate.
On pillow, deeper grows the night.
Banana leaves strum grievance, laden with sorrow's weight.
Green moss carpets the steps before the light—who'll see at dawn this sight?
萧汉杰南宋遗民,词多亡国哀音。
以雨声为引,铺陈出个体在历史周期中的孤寂与无望。
描绘春寒夜雨中的凄清景象,借芭蕉、苔阶等意象抒发孤寂愁怨之情。
春寒 · 夜雨 · 愁弹 · 绿苔 · 晓起
东山书院编辑整理