阮郎归

作者: (宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
向作品热度:
★★★★☆

词作内容

隔篱疏影照横塘。

gé lí shū yǐng zhào héng táng。

ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ ㄕㄨ ㄧㄥˇ ㄓㄠˋ ㄏㄥˊ ㄊㄤˊ。

东风吹暗香。

dōng fēng chuī àn xiāng。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄢˋ ㄒㄧㄤ。

陇头归路指苍茫。

lǒng tóu guī lù zhǐ cāng máng。

ㄌㄨㄥˇ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄓˇ ㄘㄤ ㄇㄤˊ。

江南春兴长。

jiāng nán chūn xìng cháng。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄔㄤˊ。

扃小院,静回廊。

jiōng xiǎo yuàn, jìng huí láng。

ㄐㄩㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄤˊ。

有人凭短墙。

yǒu rén píng duǎn qiáng。

ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄨㄢˇ ㄑㄧㄤˊ。

角声惊梦月横窗。

jiǎo shēng jīng mèng yuè héng chuāng。

ㄐㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄐㄧㄥ ㄇㄥˋ ㄩㄝˋ ㄏㄥˊ ㄔㄨㄤ。

此时能断肠。

cǐ shí néng duàn cháng。

ㄘˇ ㄕˊ ㄋㄥˊ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

篱笆隔开的疏影映照着横塘水面。

东风吹送着幽暗的梅花香气。

陇头的归路指向苍茫的远方。

江南的春日意兴正悠长。

小院的门扉紧闭,回廊一片寂静。

有个人正倚靠着矮墙。

号角声惊醒了梦境,月光横斜在窗上。

此时此刻,真令人愁肠寸断。

英文翻译

Beyond the fence, sparse shadows fall on the pond's face.

East wind carries a hidden fragrance, a subtle grace.

The road home points to the vast, wild frontier.

In Jiangnan, spring's spirit lingers long here.

The small courtyard locked, the winding corridor still.

Someone leans on the low wall, against their will.

A horn's blast startles dreams, moonlight slants through the pane.

At this moment, heartbreak is the only gain.

创作背景

向滈羁旅思归之作。

深度解构

以景寓情,展现了离散者对归属的深层认同渴求。

词意解析

词意概括

描绘江南春夜孤寂之景,抒发羁旅思乡的断肠之情。

本词关键词

暗香 · 苍茫 · 春兴 · 惊梦 · 断肠

《阮郎归》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 疏影 · 横塘 · 东风 · 陇头 · 小院 · 回廊 · 短墙 · 角声 · ·

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

向生平简介

向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江军清江(今江西樟树)人。他是南北宋之交的重要词人,以气节著称。其词作以南渡为界,风格发生显著变化,前期多绮丽之作,后期则多故国之思与隐逸情怀,在宋词发展史上具有承前启后的地位。

浏览向全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理