生查子

作者: 向子諲(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
向子諲作品热度:
★★★★☆

词作内容

娟娟月入眉,整整云归鬓。

juān juān yuè rù méi, zhěng zhěng yún guī bìn。

ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ ㄩㄝˋ ㄖㄨˋ ㄇㄟˊ, ㄓㄥˇ ㄓㄥˇ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄧㄣˋ。

镜里弄妆迟,帘外花移影。

jìng lǐ nòng zhuāng chí, lián wài huā yí yǐng。

ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄋㄨㄥˋ ㄓㄨㄤ ㄔˊ, ㄌㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄏㄨㄚ ㄧˊ ㄧㄥˇ。

斜窥秋水长,软语春莺近。

xié kuī qiū shuǐ cháng, ruǎn yǔ chūn yīng jìn。

ㄒㄧㄝˊ ㄎㄨㄟ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄤˊ, ㄖㄨㄢˇ ㄩˇ ㄔㄨㄣ ㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ。

无计奈情何,只有相思分。

wú jì nài qíng hé, zhǐ yǒu xiāng sī fèn。

ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄋㄞˋ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄜˊ, ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄈㄣˋ。

白话文翻译

娟秀的弯月映入她的眉间,

整齐的云鬓如云归拢。

她在镜前弄妆迟迟,

帘外花影随着光阴移动。

她斜眼窥看,眼波如秋水般悠长,

软语呢喃似春莺飞近。

无可奈何这深情,

只剩下相思的缘分。

英文翻译

The crescent moon slips into her brows,

Neat clouds nestle in her hair.

Slow at her mirror, dressing now,

Beyond the screen, flowers shift their shadows there.

Her sidelong glance, autumn waters long and deep,

Her soft speech, a spring oriole drawing near.

No strategy can hold this feeling's sway,

Only the portion of longing remains to stay.

创作背景

描绘女子情态与相思。

深度解构

对情态细节的精准捕捉,完成了审美认同的构建。

词意解析

词意概括

描绘女子晨起梳妆、顾影自怜的情态,抒发无法排遣的相思之情。

本词关键词

弄妆 · 移影 · 软语 · 无计 · 相思

《生查子》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: · 云鬓 · · · 花影 · 秋水 · 春莺

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

向子諲生平简介

向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江军清江(今江西樟树)人。他是南北宋之交的重要官员和词人,以气节著称。其文学创作跨越北宋末与南宋初,词风前后期变化显著,前期多婉丽之作,南渡后则多怀故忧国之思,是反映时代变迁与士人心态的典型文人。

浏览向子諲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理