瑶田银海。
浩色难为对。
琪树照人间,晓然是、华岩境界。
万年松径,一带旧峰峦,深掩覆,密遮藏,三昧兴无碍。
金毛狮子,打就休惊怪。
片片上红炉,且不可、将情作解。
有无不道,泯绝去来今,明即暗,暗还明,只个长不昧。
瑶田银海。
浩色难为对。
琪树照人间,晓然是、华岩境界。
万年松径,一带旧峰峦,深掩覆,密遮藏,三昧兴无碍。
金毛狮子,打就休惊怪。
片片上红炉,且不可、将情作解。
有无不道,泯绝去来今,明即暗,暗还明,只个长不昧。
(雪景如)瑶台银海。
皓白之色难以匹对。
玉树照耀人间,分明是华严境界。
万年松径,一带旧日峰峦,被深深掩覆,密密遮藏,正定兴起无障碍。
(悟道如)金毛狮子,打成便休要惊怪。
(杂念如)片片雪花上红炉,切不可用俗情去理解。
有无俱不道,泯灭去来今,明即是暗,暗还归明,只这个灵明长不昧。
Jade fields, silver seas.
Vast hues defy pairing.
Jade trees illumine the mortal sphere, clearly a Huayan realm appearing.
On the ancient pine path of ten thousand years, a range of old peaks, veiled, concealed,
Deeply covered, densely hidden, Samadhi arises unsealed.
The golden-maned lion, once forged, startle not at the sight.
Flake by flake onto the red furnace, do not with sentiment try to parse it right.
Being and non-being unspoken, past and future extinguished, bright is dark,
Dark returns to bright, only this eternal awareness leaves its mark.
向子諲以禅语咏雪,阐发佛理。
借自然奇观完成对认知根本规律的终极洞察。
描绘华岩境界的玄妙景象,阐发有无相即、明暗不昧的禅理。
三昧 · 不道 · 泯绝 · 不昧
东山书院编辑整理