西江月

作者: 夏元鼎(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
夏元鼎作品热度:
★★★★☆

词作内容

达磨西来说道,十年面壁安丹。

dá mó xī lái shuō dào, shí nián miàn bì ān dān。

ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ ㄒㄧ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ ㄉㄠˋ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄧˋ ㄢ ㄉㄢ。

争知水火不交煎。

zhēng zhī shuǐ huǒ bù jiāo jiān。

ㄓㄥ ㄓ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄢ。

因果谩成罗汉。

yīn guǒ mán chéng luó hàn。

ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄢˊ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄢˋ。

仰箭射空力尽,依然坠地何言。

yǎng jiàn shè kōng lì jìn, yī rán zhuì dì hé yán。

ㄧㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄜˋ ㄎㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄧ ㄖㄢˊ ㄓㄨㄟˋ ㄉㄧˋ ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ。

虚空拶破强参禅。

xū kōng zā pò qiáng cān chán。

ㄒㄩ ㄎㄨㄥ ㄗㄚ ㄆㄛˋ ㄑㄧㄤˊ ㄘㄢ ㄔㄢˊ。

肯把金丹烧炼。

kěn bǎ jīn dān shāo liàn。

ㄎㄣˇ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄣ ㄉㄢ ㄕㄠ ㄌㄧㄢˋ。

白话文翻译

达摩西来传道,面壁十年以安定金丹。

怎知水火若不交济便会互相煎熬?

徒然成就了罗汉果位,亦是因果使然。

仰天射箭,力尽箭落,又能说什么呢?

强行参禅,欲将虚空拶破。

岂肯将金丹置于火中烧炼?

英文翻译

When Bodhidharma westwards came to preach the lore,

For ten years facing wall, he set his elixir's core.

Who knew that water, fire, untempered, would fiercely burn?

Thus cause and effect idly made a Luohan in turn.

Shooting an arrow skyward till his strength was spent,

It falls to earth again—what words can represent?

To force and break the void, in stubborn meditation bent,

Would he consent to burn the golden pill, thus sent?

创作背景

借达摩典故,批判执着形式、强求参禅。

深度解构

指出强求的博弈终将落空,真正的突破在于顺应周期。

词意解析

词意概括

借达摩面壁参禅典故,讽刺强求金丹、执着因果的虚妄修行。

本词关键词

参禅 · 烧炼 · 坠地 · 拶破 · 安丹

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 志怪

情感: 怅惘 · 沉郁 · 忧愤

意象: 达磨 · 面壁 · 水火 · 因果 · 罗汉 · · 虚空 · 金丹

语气: 沉郁 · 典雅 · 素淡

夏元鼎生平简介

夏元鼎,南宋后期道士、词人,籍贯永嘉(今浙江温州)。其生平事迹在正史中记载不详,主要活跃于宋宁宗、理宗时期。他在文学史上以创作道教题材的词作而闻名,词风清旷超逸,将内丹修炼的体悟与文学创作相结合,是南宋道教文学的代表人物之一,作品多见于《全宋词》及道教典籍。

浏览夏元鼎全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理