谒金门

作者: 吴泳(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
吴泳作品热度:
★★★★☆

词作内容

将进酒。

qiāng jìn jiǔ。

ㄑㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄡˇ。

吹起黄钟清调。

chuī qǐ huáng zhōng qīng diào。

ㄔㄨㄟ ㄑㄧˇ ㄏㄨㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄥ ㄉㄧㄠˋ。

手按玉笙寒尚峭。

shǒu àn yù shēng hán shàng qiào。

ㄕㄡˇ ㄢˋ ㄩˋ ㄕㄥ ㄏㄢˊ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄠˋ。

陇梅春已透。

lǒng méi chūn yǐ tòu。

ㄌㄨㄥˇ ㄇㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄧˇ ㄊㄡˋ。

蓝染溪光绿皱。

lán rǎn xī guāng lǜ zhòu。

ㄌㄢˊ ㄖㄢˇ ㄒㄧ ㄍㄨㄤ ㄌㄩˋ ㄓㄡˋ。

花簇马蹄红斗。

huā cù mǎ tí hóng dòu。

ㄏㄨㄚ ㄘㄨˋ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄡˋ。

尽使宛陵人说道。

jǐn shǐ wǎn líng rén shuō dào。

ㄐㄧㄣˇ ㄕˇ ㄨㄢˇ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄨㄛ ㄉㄠˋ。

状元今岁又。

zhuàng yuán jīn suì yòu。

ㄓㄨㄤˋ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄡˋ。

白话文翻译

快将美酒呈上!

吹奏起黄钟律的清越曲调。

手按寒玉笙,春寒尚峭。

陇头的梅花已把春意全然透露。

溪水被染成蓝色,泛着绿色的粼粼波皱。

鲜花簇拥着道路,马蹄翻飞,争竞着红艳的风流。

定要让这宛陵的人们都奔走相告:

今年的状元,又是我辈才俊摘得魁首!

英文翻译

Bring forth the wine!

Blow the yellow bell, a tune pure and fine.

Fingers on jade pipes, though chilly, the rhythm's in line.

Spring has pierced through the mume blossoms on the mountain spine.

The stream's blue-dyed ripples wrinkle, a green design.

Flowers cluster, horse hooves vie in red, a vibrant sign.

Let all in Wanling spread the word, so it may shine:

The top scholar this year is ours, once more, by design!

创作背景

吴泳贺人及第的欢庆之词。

深度解构

以盛大场景构建集体认同,是对成功治理模式的礼赞。

词意解析

词意概括

描绘宴饮欢庆场景,以状元及第的喜讯表达对功名成就的颂扬。

本词关键词

进酒 · 清调 · 春透 · 花簇 · 红斗 · 说道

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 咏志

情感: 欣喜 · 豪迈 · 虔敬

意象: 黄钟 · 玉笙 · 陇梅 · 溪光 · 马蹄 · 状元

语气: 豪放 · 典雅 · 庄重

吴泳生平简介

吴泳,南宋中后期文人,潼川府(今四川三台)人。生卒年不详,约活动于宋宁宗、理宗时期。他进士出身,官至刑部尚书、宝章阁学士,以直言敢谏著称。在文学上,其词作风格多样,既有豪放之气,亦见清丽之笔,是南宋中后期一位有一定影响力的官员兼词人。

浏览吴泳全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理