甚一般、化工模子。
铸成一个拙底。
生来不向春头上,却跨暮春婪尾。
蓦省记。
早冉冉花阴,НН循除水。
虽然恁地。
但笑咏春风,闲推鸣瑟,别自有真意。
从前看,三十七年都未。
醉生声利场里。
浮云破处窗涵月,唤得自家醒起。
别料理。
那玉燕石麟,不当真符瑞。
彻头地位。
也须是长年,闻些好语,作个标月指。
甚一般、化工模子。
铸成一个拙底。
生来不向春头上,却跨暮春婪尾。
蓦省记。
早冉冉花阴,НН循除水。
虽然恁地。
但笑咏春风,闲推鸣瑟,别自有真意。
从前看,三十七年都未。
醉生声利场里。
浮云破处窗涵月,唤得自家醒起。
别料理。
那玉燕石麟,不当真符瑞。
彻头地位。
也须是长年,闻些好语,作个标月指。
多么寻常的一个造化模子。
铸成了一个笨拙的底子。
生来不曾赶在春的前头,却偏要跨在暮春的末尾贪恋不去。
蓦然间省悟记起。
早见花影渐渐拉长,流水循着台阶潺潺作响。
虽然已是这般境况。
但我仍笑咏春风,闲来弹奏琴瑟,其中别有一番真意。
从前看,三十七年都白过了。
醉生在声色名利场中。
浮云散开处,窗棂含映明月,唤得自己清醒起身。
别去经营料理。
那玉燕石麟般的祥瑞,并非真正的吉兆。
要达到彻悟的境地。
也须是经年累月,听闻些妙语好言,做个指月的手指。
What a common mold, by Nature's hand controlled.
Cast into a clumsy, dull soul.
Born not to lead the spring's parade, but at its tail, to overstay.
Suddenly I recall.
Early, the flower shades grew long, the water murmured along the porch, flowing.
Though it be so.
I but smile, sing in spring's breeze, idly pluck the lute's keys, therein true meaning lies.
Looking back, thirty-seven years in vain did fly.
Drunk in the field of fame and gain, under the sky.
Where broken clouds let moonlight through the window seep, it wakes my soul from sleep.
No need to scheme.
Those jade swallows, stone unicorns, are not true auspicious signs.
To reach the core, the final state.
One must live long, hear words of grace, be a finger pointing to the moon's face.
吴泳中年自省,讽喻世相。
词人以指月之喻,完成对浮华表象的认知解构。
词人借自嘲为天生拙钝之材,表达超脱世俗名利、追求本真自适的人生态度。
化工模子 · 拙底 · 婪尾 · 醒起 · 彻头地位 · 标月指
东山书院编辑整理