卜筑西湖,种翠萝犹傍,软红尘裹。
来往载清吟,为偏爱吾庐,画船频繁。
笑携雨色晴光,入春明朝市。
石桥锁,烟霞五百名仙,第一人是。
临酒论深意。
流光转、莺花任乱委。
冷然九秋肺腑,应多梦、岩扃冷云空翠。
漱流枕石幽情,写猗兰绿绮。
专城处,他山小队登临,待西风起。
卜筑西湖,种翠萝犹傍,软红尘裹。
来往载清吟,为偏爱吾庐,画船频繁。
笑携雨色晴光,入春明朝市。
石桥锁,烟霞五百名仙,第一人是。
临酒论深意。
流光转、莺花任乱委。
冷然九秋肺腑,应多梦、岩扃冷云空翠。
漱流枕石幽情,写猗兰绿绮。
专城处,他山小队登临,待西风起。
择地筑室在西湖畔,种下的翠萝依然依傍,在这软红红尘之中。
往来其间吟咏清雅诗篇,只因偏爱我的庐舍,画船频繁造访。
笑携着雨色与晴光,步入春日明朗的街市。
石桥锁住烟霞,五百位名仙之中,他是第一人。
I chose to build my hut by West Lake shore,
Where emerald vines still cling, within the world's dusty roar.
Coming and going, I chant pure verse,
For love of my own cottage, painted boats frequent traverse.
Smiling, I bring rain's hue and sunlight's gleam,
Into spring's bright dawn market, as in a dream.
The stone bridge locks in mist and rainbow light,
Five hundred immortal souls of fame,
And he is first among them, peerless in his right.
吴文英赠友,赞其西湖隐居。
描绘超然尘外的理想栖居,体现对精神治理空间的主动构建。
词人于西湖畔筑庐隐居,描绘了远离尘嚣、寄情山水烟霞的闲适生活与超然心境。
卜筑 · 清吟 · 春明 · 名仙 · 漱流枕石 · 登临
东山书院编辑整理