沁园春

作者: 吴势卿(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
吴势卿作品热度:
★★★☆☆

词作内容

碧瓦霜融,绣阁寒经,春浮寿杯。

bì wǎ shuāng róng, xiù gé hán jīng, chūn fú shòu bēi。

ㄅㄧˋ ㄨㄚˇ ㄕㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ, ㄒㄧㄡˋ ㄍㄜˊ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄥ, ㄔㄨㄣ ㄈㄨˊ ㄕㄡˋ ㄅㄟ。

羡华年七帙,人生稀有,新阳七日,天意安排。

xiàn huá nián qī zhì, rén shēng xī yǒu, xīn yáng qī rì, tiān yì ān pái。

ㄒㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧ ㄓˋ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄒㄧ ㄧㄡˇ, ㄒㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄑㄧ ㄖˋ, ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄢ ㄆㄞˊ。

丹凤门开,黄麾仗立,此际应须召促回。

dān fèng mén kāi, huáng huī zhàng lì, cǐ jì yīng xū zhào cù huí。

ㄉㄢ ㄈㄥˋ ㄇㄣˊ ㄎㄞ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄟ ㄓㄤˋ ㄌㄧˋ, ㄘˇ ㄐㄧˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄓㄠˋ ㄘㄨˋ ㄏㄨㄟˊ。

人道是,却暂时绣斧,索笑盐梅。

rén dào shì, què zàn shí xiù fǔ, suǒ xiào yán méi。

ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ ㄕˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄗㄢˋ ㄕˊ ㄒㄧㄡˋ ㄈㄨˇ, ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄢˊ ㄇㄟˊ。

旴江假守非才,犹记得当时传庾台。

xū jiāng jiǎ shǒu fēi cái, yóu jì de dāng shí chuán yǔ tái。

ㄒㄩ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄚˇ ㄕㄡˇ ㄈㄟ ㄘㄞˊ, ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄉㄤ ㄕˊ ㄔㄨㄢˊ ㄩˇ ㄊㄞˊ。

算良机再会,抠衣来久,归鞭何速,祝寿方才。

suàn liáng jī zài huì, kōu yī lái jiǔ, guī biān hé sù, zhù shòu fāng cái。

ㄙㄨㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄎㄡ ㄧ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄍㄨㄟ ㄅㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄙㄨˋ, ㄓㄨˋ ㄕㄡˋ ㄈㄤ ㄘㄞˊ。

应与邦人,传为佳话,只为先生诞日来。

yīng yǔ bāng rén, chuán wéi jiā huà, zhǐ wéi xiān shēng dàn rì lái。

ㄧㄥ ㄩˇ ㄅㄤ ㄖㄣˊ, ㄔㄨㄢˊ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄚˋ, ㄓˇ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄉㄢˋ ㄖˋ ㄌㄞˊ。

明年看,是侬方九曲,公已三台。

míng nián kàn, shì nóng fāng jiǔ qǔ, gōng yǐ sān tái。

ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄢˋ, ㄕˋ ㄋㄨㄥˊ ㄈㄤ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩˇ, ㄍㄨㄥ ㄧˇ ㄙㄢ ㄊㄞˊ。

白话文翻译

碧瓦上霜已融化,绣阁内寒意刚过,春意浮现在祝寿的酒杯中。

我羡慕您七十华年,这在人生中实属稀有;恰逢新阳初七,想必是天意安排。

丹凤门开启,黄麾仪仗肃立,此刻理应将您紧急召回朝堂。

人们却说,这只是暂时执掌绣斧权柄,为朝廷调和鼎鼐、增添欢笑。

我才能浅薄,暂守旴江,却仍记得当年您传令庾台的风采。

算来良机难得再次相会,我恭敬来访已久;您归去的鞭策为何如此迅疾,方才来得及祝寿。

此事应与乡邦百姓传为佳话,只因是为庆贺先生寿辰而来。

待到明年再看,我或许还在地方曲折前行,而您已登临三公高位。

英文翻译

Frost melts on emerald tiles, cold passes through embroidered towers, spring floats in birthday cups.

I envy your seventy years, rare in human life; the new sun's seventh day, arranged by heaven's will.

The Vermilion Phoenix Gate opens, yellow banners stand; this moment should summon you back.

They say, yet for now, the embroidered axe seeks laughter amid salt and plums.

Unfit to guard Xu River, I still recall when you commanded Yu's terrace.

Counting this chance reunion, I've long awaited to lift my robe; how swift the returning whip, just in time for birthday wishes.

It should become a fine tale among the people, all because the master's birthday arrives.

Next year we'll see: I'll be at the Nine Bends, while you've ascended the Three Terraces.

创作背景

寿词,蕴含对仕途的期许。

深度解构

在权力博弈的叙事中完成对晋升路径的委婉确认。

词意解析

词意概括

为庆贺先生寿辰而作,描绘寿宴盛况并表达对寿星功业品格的赞颂与美好祝愿。

本词关键词

华年 · 天意 · 良机 · 邦人 · 佳话 · 诞日

《沁园春》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 庾台

语气: 典雅 · 庄重 · 抒情

吴势卿生平简介

吴势卿,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载甚少,仅通过其流传的少量词作及部分地方志、笔记中的零星记录得以窥见。他在文学史上地位不显,属于较为冷门的词人,其作品《沁园春》等词风格婉约,反映了南宋后期部分文人的创作风貌。

浏览吴势卿全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理