鹧鸪天

作者: 吴潜(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
吴潜作品热度:
★★★★☆

词作内容

去日春山淡翠眉。

qù rì chūn shān dàn cuì méi。

ㄑㄩˋ ㄖˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄉㄢˋ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄟˊ。

到家恰好整寒衣。

dào jiā qià hǎo zhěng hán yī。

ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄚˋ ㄏㄠˇ ㄓㄥˇ ㄏㄢˊ ㄧ。

人归玉垒天应惜,舟过松江月半垂。

rén guī yù lěi tiān yīng xī, zhōu guò sōng jiāng yuè bàn chuí。

ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄩˋ ㄌㄟˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄥ ㄒㄧ, ㄓㄡ ㄍㄨㄛˋ ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄤ ㄩㄝˋ ㄅㄢˋ ㄔㄨㄟˊ。

千万绪,两三卮。

qiān wàn xù, liǎng sān zhī。

ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄒㄩˋ, ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄓ。

送君不忍与君违。

sòng jūn bù rěn yǔ jūn wéi。

ㄙㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˊ。

书来频寄西边讯,是我江南愁断时。

shū lái pín jì xī biān xùn, shì wǒ jiāng nán chóu duàn shí。

ㄕㄨ ㄌㄞˊ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄒㄩㄣˋ, ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄢˋ ㄕˊ。

白话文翻译

离去时春山如淡淡的翠眉。

到家恰好整理御寒的衣物。

人归玉垒山,天应怜惜;舟过松江,月亮半垂。

千头万绪,两三杯酒。

送君之时,不忍与你分别。

来信请多寄西边的消息,那正是我在江南愁肠欲断之时。

英文翻译

Gone days, spring hills with pale brows of green.

Home now, just time to mend cold clothes, it seems.

Heaven must pity my return to Jade Fort's shore, boat passes Pine River, the moon hangs half-veiled o'er.

A thousand worries, two or three cups of wine.

Seeing you off, I cannot bear our parting line.

When letters come, send news from the west often, for it's when I, south of the river, am broken by longing soft'n.

创作背景

吴潜送别友人后思归之作。

深度解构

空间分隔强化了对共同体的情感认同。

词意解析

词意概括

描写归家途中及到家后的情景,表达对远方友人的牵挂与离愁。

本词关键词

归家 · 送君 · 书讯 · 愁断

《鹧鸪天》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 惆怅 · 孤寂 · 柔情

意象: 春山 · 寒衣 · 玉垒 · 松江 · · ·

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

吴潜生平简介

吴潜(1195-1262),字毅夫,号履斋,宁国(今属安徽)人。南宋宁宗嘉定十年(1217年)状元及第,官至左丞相兼枢密使,是南宋后期重要的政治家与爱国词人。其词作多感怀国事,抒发忧愤,风格沉郁悲壮,在南宋词坛占有独特地位。

浏览吴潜全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理