要相逢。
恰相逢。
画舫朱帘脉脉中。
霎时烟霭重。
怨东风。
笑东风。
落花飞絮两无踪。
分付与眉峰。
要相逢。
恰相逢。
画舫朱帘脉脉中。
霎时烟霭重。
怨东风。
笑东风。
落花飞絮两无踪。
分付与眉峰。
渴望相逢。
恰恰就在相逢时。
画舫朱帘内,情意脉脉相望。
霎时间,烟霭沉沉笼罩。
怨恨那东风。
又嗤笑那东风。
落花与飞絮,双双了无踪迹。
万千心绪,都交付与这紧蹙的眉峰。
Longing to meet.
Just at the moment of meeting.
Within the painted boat, behind crimson curtains, a silent gaze.
In an instant, mist and haze grow thick.
Resenting the east wind.
Mocking the east wind.
Fallen petals and flying catkins, both vanish without a trace.
All entrusted to the furrowed brow.
写舟中偶遇与瞬间怅惘。
捕捉相遇的瞬时博弈,旋即归于空无的认同困境。
描写短暂相逢后旋即分离的怅惘之情,以暮春景象烘托聚散无常的哀怨。
相逢 · 脉脉 · 霎时 · 无踪 · 分付
东山书院编辑整理