谒金门

作者: 吴潜(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
吴潜作品热度:
★★★★☆

词作内容

庭垂箔。

tíng chuí bó。

ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄛˊ。

数点杨花飞落。

shǔ diǎn yáng huā fēi luò。

ㄕㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄌㄨㄛˋ。

倚遍阑干人寂寞。

yǐ biàn lán gān rén jì mò。

ㄧˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ。

闲铺棋一角。

xián pū qí yī jiǎo。

ㄒㄧㄢˊ ㄆㄨ ㄑㄧˊ ㄧ ㄐㄧㄠˇ。

客里春寒偏觉。

kè lǐ chūn hán piān jué。

ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄆㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ。

睡起春衫偏薄。

shuì qǐ chūn shān piān báo。

ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄆㄧㄢ ㄅㄠˊ。

想得故山猿共鹤。

xiǎng dé gù shān yuán gòng hè。

ㄒㄧㄤˇ ㄉㄜˊ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˋ。

笑人身计错。

xiào rén shēn jì cuò。

ㄒㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄐㄧˋ ㄘㄨㄛˋ。

白话文翻译

庭院里垂着竹帘。

几点杨花飘飞散落。

我倚遍了栏杆,心中满是寂寞。

闲来无事,在棋盘上布下一角残局。

客居异乡,偏偏觉得春寒料峭。

睡醒起来,偏偏觉得春衫单薄。

想起故乡山中的猿猴与白鹤。

怕要笑话我们这些人世间的算计筹谋吧。

英文翻译

Bamboo screens hang in the courtyard.

A few willow catkins drift and fall.

Leaning on every railing, I'm steeped in solitude.

Idly, I lay out a corner of the chessboard.

Away from home, the spring chill feels keener.

Waking, the spring gown feels too thin.

I think of the apes and cranes in my old mountain home.

They'd laugh at the plans we humans make.

创作背景

吴潜客居思乡,自嘲身计。

深度解构

在人生棋局的博弈中,最终指向对故土的深层认同。

词意解析

词意概括

客居春寒中,寂寞思乡,感慨人生计谋之误。

本词关键词

寂寞 · 春寒 · 客里 · 人计错

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 咏志

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 庭箔

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

吴潜生平简介

吴潜(1195-1262),字毅夫,号履斋,宁国(今属安徽)人。南宋宁宗嘉定十年(1217年)状元及第,官至左丞相兼枢密使,是南宋后期重要的政治家与爱国词人。其词作多感怀国事,抒发忧愤,风格沉郁悲壮,在南宋词坛占有独特地位。

浏览吴潜全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理