秋夜雨

作者: 吴潜(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
吴潜作品热度:
★★★★☆

词作内容

晚来小雨鸣檐角。

wǎn lái xiǎo yǔ míng yán jiǎo。

ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄠˇ。

又还烟障云幕。

yòu huán yān zhàng yún mù。

ㄧㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄩㄣˊ ㄇㄨˋ。

四明窗透荡,渐夜永、綀衫轻薄。

sì míng chuāng tòu dàng, jiàn yè yǒng、 shū shān qīng báo。

ㄙˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄊㄡˋ ㄉㄤˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄧㄝˋ ㄩㄥˇ、 ㄕㄨ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ ㄅㄠˊ。

候虫但要吟教老,不管人、老欠欢乐。

hòu chóng dàn yào yín jiào lǎo, bù guǎn rén、 lǎo qiàn huān lè。

ㄏㄡˋ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄢˋ ㄧㄠˋ ㄧㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄌㄠˇ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄖㄣˊ、 ㄌㄠˇ ㄑㄧㄢˋ ㄏㄨㄢ ㄌㄜˋ。

闲看烛花尽落。

xián kàn zhú huā jìn luò。

ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄓㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄨㄛˋ。

浮世事、转头成昨。

fú shì shì、 zhuǎn tóu chéng zuó。

ㄈㄨˊ ㄕˋ ㄕˋ、 ㄓㄨㄢˇ ㄊㄡˊ ㄔㄥˊ ㄗㄨㄛˊ。

白话文翻译

晚来小雨在屋檐角鸣响。

又还是烟障云幕遮蔽天光。

风透过四明窗荡入,

渐至夜长,綀衫显得轻薄。

候虫只管吟叫到老,

哪管人已老去,欠缺欢乐。

闲看着烛花燃尽飘落。

浮世之事,转头便已成昨。

英文翻译

Evening rain whispers at the eaves' horn.

Again, mist veils and cloud curtains are born.

Through Four-Bright windows, a draft sweeps in,

As night grows long, my linen gown feels thin.

The waiting insect only knows to sing till old,

Caring not if man, aging, lacks joy to hold.

Idly I watch the candle's blossoms fall.

Floating world affairs turn to yesterday, all.

创作背景

吴潜秋夜听雨感怀时光。

深度解构

烛花落尽的闲看,蕴含对时间治理的无力与洞察。

词意解析

词意概括

描绘秋夜雨景,抒发人生易老、世事无常的感慨。

本词关键词

夜永 · 候虫 · 吟老 · 欢乐欠 · 浮世

《秋夜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 咏志

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 綀衫

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

吴潜生平简介

吴潜(1195-1262),字毅夫,号履斋,宁国(今属安徽)人。南宋宁宗嘉定十年(1217年)状元及第,官至左丞相兼枢密使,是南宋后期重要的政治家与爱国词人。其词作多感怀国事,抒发忧愤,风格沉郁悲壮,在南宋词坛占有独特地位。

浏览吴潜全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理