清平乐

作者: 吴潜(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
吴潜作品热度:
★★★★☆

词作内容

轻轻却暑。

qīng qīng què shǔ。

ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄨˇ。

只是些儿雨。

zhǐ shì xiē ér yǔ。

ㄓˇ ㄕˋ ㄒㄧㄝ ㄦˊ ㄩˇ。

喜看新抽麻与苎。

xǐ kàn xīn chōu má yǔ zhù。

ㄒㄧˇ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄡ ㄇㄚˊ ㄩˇ ㄓㄨˋ。

他家烟水墅。

tā jiā yān shuǐ shù。

ㄊㄚ ㄐㄧㄚ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄨˋ。

晚山放出青青。

wǎn shān fàng chū qīng qīng。

ㄨㄢˇ ㄕㄢ ㄈㄤˋ ㄔㄨ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ。

是谁簸弄阴晴。

shì shuí bǒ nòng yīn qíng。

ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄅㄛˇ ㄋㄨㄥˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

老子何时去也,祗应露湿金茎。

lǎo zǐ hé shí qù yě, zhǐ yīng lù shī jīn jīng。

ㄌㄠˇ ㄗˇ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄑㄩˋ ㄧㄝˇ, ㄓˇ ㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄕ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

微风轻轻驱散了暑气。

不过是些许细雨。

欣喜地看着新抽芽的麻与苎。

那是别人家烟水朦胧的田庄别墅。

晚山尽情展露着青翠的容颜。

是谁在簸弄这阴晴变幻的天色?

老夫我何时离去呢?只怕要待到露水浸湿了承露盘的金柱。

英文翻译

Gently dispelling the heat.

Just a little rain.

Joy to see newly sprouted hemp and ramie.

That other's misty waterside home.

Evening hills release their verdant hue.

Who is it, juggling shade and shine?

When will this old man depart? Only when dew soaks the golden stem.

创作背景

吴潜夏日乡居闲适之趣。

深度解构

旁观自然与人事的阴晴博弈。

词意解析

词意概括

描绘夏日雨后山居的清新景色与闲适心境。

本词关键词

却暑 · 新抽 · 放出青青 · 簸弄 · 老子

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 山水 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 麻与苎 · 烟水墅

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

吴潜生平简介

吴潜(1195-1262),字毅夫,号履斋,宁国(今属安徽)人。南宋宁宗嘉定十年(1217年)状元及第,官至左丞相兼枢密使,是南宋后期重要的政治家与爱国词人。其词作多感怀国事,抒发忧愤,风格沉郁悲壮,在南宋词坛占有独特地位。

浏览吴潜全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理