谒金门

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

春不老。

chūn bù lǎo。

ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄌㄚˇㄛ。˙。

细数花风犹到。

xì shǔ huā fēng yóu dào。

ㄒㄧˋ ㄕㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄧㄡˊ ㄉㄚˋㄛ。˙。

挥翰玉堂应早早。

huī hàn yù táng yīng zǎo zǎo。

ㄏㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄩˋ ㄊㄤˊ ㄧㄥ ㄗㄠˇ ㄗㄚˇㄛ。˙。

花知中令考。

huā zhī zhōng lìng kǎo。

ㄏㄨㄚ ㄓ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄥˋ ㄎㄚˇㄛ。˙。

词进芳笺才调。

cí jìn fāng jiān cái diào。

ㄘˊ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄤ ㄐㄧㄢ ㄘㄞˊ ㄉㄧㄚˋㄛ。˙。

文饮清樽怀抱。

wén yǐn qīng zūn huái bào。

ㄨㄣˊ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄚˋㄛ。˙。

一片潇湘供一笑。

yī piàn xiāo xiāng gòng yī xiào。

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄧ ㄒㄧㄚˋㄛ。˙。

楚山青未了。

chǔ shān qīng wèi liǎo。

ㄔㄨˇ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄚˇㄛ。˙。

白话文翻译

春意未老。

细数那带着花信的风,依然吹到。

在玉堂挥毫,应趁早。

花儿知晓中令大人的功考。

词章进献于芳笺,才情显露。

文思与清樽,怀抱相投。

一片潇湘山水,供人一笑。

楚地的青山,绵延未了。

英文翻译

Spring does not age.

Counting the flower-breeze that still arrives.

In the Jade Hall, writing should start early.

The flowers know the minister's merit.

Lyrics advance on fragrant paper, talent displayed.

With clear wine, literary hearts embrace.

A stretch of Xiao-Xiang offered for a smile.

The Chu mountains' green is never done.

创作背景

赠答或贺寿之词,颂扬文才功业。

深度解构

词章与功业并举,是文士的治理理想。

词意解析

词意概括

描绘春日宴饮挥毫的闲适场景,表达文人雅士的才情与怀抱。

本词关键词

春不老 · 挥翰 · 才调 · 怀抱 · 一笑

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 山水

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 花风 · 玉堂 · 清樽 · 潇湘 · 楚山

语气: 典雅 · 清新 · 抒情

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理