月里云装冷艳裁。
独秀在岩隈。
雪中昨夜一枝开。
探春色、岁前来。
清香折得,多情寄与,人向陇头回。
凭君移取近瑶台。
伴桃李、日边栽。
月里云装冷艳裁。
独秀在岩隈。
雪中昨夜一枝开。
探春色、岁前来。
清香折得,多情寄与,人向陇头回。
凭君移取近瑶台。
伴桃李、日边栽。
梅花如月里云裳裁出的冷艳佳人。
在岩角独自秀出。
昨夜雪中,有一枝已然绽放。
探取春色,在岁末之前到来。
折下它清幽的香气,多情地寄给远方,那人正从陇头回返。
请您将它移栽到瑶台附近。
让它陪伴着桃李,在日边栽种生长。
Cloud-clad in moonlight, cold beauty trimmed.
Alone outstanding by the cliff's bend.
Last night in snow, one branch bloomed.
Probing spring's hue, ahead of the year.
Breaking off its clear scent, sent with deep feeling, the man turns back from Longtou.
Please transplant it near the Jasper Terrace.
To accompany peach and plum, planted by the sun's side.
寄梅友人,邀共荣华。
借赠梅之举,隐喻人才引荐与政治布局的治理意图。
咏雪中梅花凌寒独放,寄寓高洁情怀与美好期许。
冷艳 · 独秀 · 探春 · 多情 · 移取
东山书院编辑整理