西江月

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

词作内容

良月才经四日,彭城庆诞真贤。

liáng yuè cái jīng sì rì, péng chéng qìng dàn zhēn xián。

ㄌㄧㄤˊ ㄩㄝˋ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄙˋ ㄖˋ, ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥˋ ㄉㄢˋ ㄓㄣ ㄒㄧㄢˊ。

从来斗酒百诗篇。

cóng lái dǒu jiǔ bǎi shī piān。

ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄕ ㄆㄧㄢ。

锦绣文章灿烂。

jǐn xiù wén zhāng càn làn。

ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄘㄢˋ ㄌㄢˋ。

自合宰官身现,谁知富贵由天。

zì hé zǎi guān shēn xiàn, shéi zhī fù guì yóu tiān。

ㄗˋ ㄏㄜˊ ㄗㄞˇ ㄍㄨㄢ ㄕㄣ ㄒㄧㄢˋ, ㄕㄟˊ ㄓ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄡˊ ㄊㄧㄢ。

但教福寿喜双全。

dàn jiào fú shòu xǐ shuāng quán。

ㄉㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄨˊ ㄕㄡˋ ㄒㄧˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ。

直看子孙荣显。

zhí kàn zǐ sūn róng xiǎn。

ㄓˊ ㄎㄢˋ ㄗˇ ㄙㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˇ。

白话文翻译

良月刚刚经过四日,彭城庆贺诞生真贤。

从来斗酒能成百篇诗章。

锦绣文章灿烂辉煌。

自然合该以宰官之身显现,谁知富贵由天定。

但教他福、寿、喜三者双全。

直看到子孙荣华显耀。

英文翻译

The fine moon just passed its fourth night, Pengcheng celebrates a true sage's birth.

Ever a cup of wine brings a hundred poems' worth.

Silken writings dazzling bright.

Fated to appear as an official now, who knew wealth and honor come from heaven's mirth?

Just grant him fortune, longevity, and joy, both.

Straightway see his descendants' glory shine forth.

创作背景

贺彭城贤者诞辰,赞其文才与天命富贵。

深度解构

将个人文才与天命富贵并置,阐述精英成功的认知框架。

词意解析

词意概括

庆贺彭城贤士诞辰,赞其文才富贵,祈愿福寿双全、子孙荣显。

本词关键词

庆诞 · 诗篇 · 富贵 · 荣显

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 锦绣文章

语气: 典雅 · 庄重 · 清新

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理