西江月

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

八月秋中玉律,十分月满瑶台。

bā yuè qiū zhōng yù lǜ, shí fēn yuè mǎn yáo tái。

ㄅㄚ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡ ㄓㄨㄥ ㄩˋ ㄌㄩˋ, ㄕˊ ㄈㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄧㄠˊ ㄊㄞˊ。

芳姿谪下佛宫来。

fāng zī zhé xià fó gōng lái。

ㄈㄤ ㄗ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄌㄞˊ。

疑是东方世界。

yí shì dōng fāng shì jiè。

ㄧˊ ㄕˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ。

黛绿旋闻香发,桃红新晕芳腮。

dài lǜ xuán wén xiāng fā, táo hóng xīn yùn fāng sāi。

ㄉㄞˋ ㄌㄩˋ ㄒㄩㄢˊ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄈㄚ, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄩㄣˋ ㄈㄤ ㄙㄞ。

春风满面笑容开。

chūn fēng mǎn miàn xiào róng kāi。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄞ。

长似观音自在。

cháng sì guān yīn zì zài。

ㄔㄤˊ ㄙˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄗˋ ㄗㄞˋ。

白话文翻译

八月仲秋,律中玉律,十分圆月照瑶台。

芳姿仿佛从佛宫谪降而来。

疑似东方净琉璃世界。

黛眉间旋有香气散发,桃红新晕染芳腮。

春风满面,笑容绽开。

长久好似观世音般自在。

英文翻译

Mid-autumn moon in August, jade rule's tune, full moon on jade terrace bright.

Her fair form descended from Buddha's palace, a heavenly sight.

Could this be the Eastern Pure Land, shining in light?

Dark brows soon scent fragrance, peach-red hues newly tint her fragrant cheek.

A spring breeze fills her smiling face, serene and meek.

Ever like Guanyin, in perfect freedom, unique.

创作背景

咏月兼赞女子姿容似观音。

深度解构

将世俗审美提升至神圣维度,完成认知的超越。

词意解析

词意概括

描绘中秋月下仙子般的女子,如观音般自在超脱的意境。

本词关键词

秋中 · 月满 · 芳姿 · 笑容 · 自在

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 游仙

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 黛绿 · 芳腮

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理