西江月

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

词作内容

积玉堆金闲事,惊天动地虚名。

jī yù duī jīn xián shì, jīng tiān dòng dì xū míng.。

ㄐㄧ ㄩˋ ㄉㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ,˙, ㄐㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄒㄩ ㄇㄧˊㄋㄍ.˙。

算来二足是人生,有子方为吉庆。

suàn lái èr zú shì rén shēng, yǒu zǐ fāng wéi jí qìng.。

ㄙㄨㄢˋ ㄌㄞˊ ㄦˋ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄕㄜ1ㄋㄍ,˙, ㄧㄡˇ ㄗˇ ㄈㄤ ㄨㄟˊ ㄐㄧˊ ㄑㄧˋㄋㄍ.˙。

莫道一夔足矣,也须学著徐卿。

mò dào yī kuí zú yǐ, yě xū xué zhe xú qīng.。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄧ ㄎㄨㄟˊ ㄗㄨˊ ㄧˇ,˙, ㄧㄝˇ ㄒㄩ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄜ˙ ㄒㄩˊ ㄑㄧ1ㄋㄍ.˙。

我翁休笑又添丁。

wǒ wēng xiū xiào yòu tiān dīng.。

ㄨㄛˇ ㄨㄥ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧ1ㄋㄍ.˙。

这个孩儿好命。

zhè ge hái er hǎo mìng.。

ㄓㄜˋ ㄍㄜ˙ ㄏㄞˊ ㄦ˙ ㄏㄠˇ ㄇㄧˋㄋㄍ.˙。

白话文翻译

堆积金玉是闲事,惊天动地是虚名。

算来有子嗣才是人生的圆满,有了儿子方是吉庆。

莫说有一个夔那样的贤子就足够了,也须学着徐卿(多子多福)。

我家的老爷子休要笑话又添了个男丁。

这个孩儿命好。

英文翻译

Accumulating jade, piling gold—idle pursuits; earth-shaking, heaven-startling—empty fame.

Reckoning, the two feet are what make a man's life; having a son is truly auspicious celebration.

Do not say one Kui is enough, one must also learn from Xu Qing.

My old father, cease your laughter at another grandson added.

This child is destined for good fortune.

创作背景

宋代贺生子词,体现多子多福观念。

深度解构

在财富与声名的博弈中,将子嗣传承视为终极价值认同。

词意解析

词意概括

词人借得子吉庆之事,调侃功名利禄皆为虚妄,强调子嗣传承方为人生根本。

本词关键词

吉庆 · 添丁 · 好命

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 婚嫁 · 咏志 · 宴饮

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 金玉 · 虚名 · 孩儿

语气: 清新 · 雅正 · 素淡

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理