西江月

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

词作内容

银烛晓催春漏,珠帘暮卷东风。

yín zhú xiǎo cuī chūn lòu, zhū lián mù juǎn dōng fēng。

ㄧㄣˊ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄠˇ ㄘㄨㄟ ㄔㄨㄣ ㄌㄡˋ, ㄓㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄐㄩㄢˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ。

乃翁相对玉楼中。

nǎi wēng xiāng duì yù lóu zhōng。

ㄋㄞˇ ㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄩˋ ㄌㄡˊ ㄓㄨㄥ。

不枉当年冰梦。

bù wǎng dāng nián bīng mèng。

ㄅㄨˋ ㄨㄤˇ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄥ ㄇㄥˋ。

花意似随人好,酒香难比情浓。

huā yì sì suí rén hǎo, jiǔ xiāng nán bǐ qíng nóng。

ㄏㄨㄚ ㄧˋ ㄙˋ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄏㄠˇ, ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄅㄧˇ ㄑㄧㄥˊ ㄋㄨㄥˊ。

夜深欲睡海棠红。

yè shēn yù shuì hǎi táng hóng。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄩˋ ㄕㄨㄟˋ ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄥˊ。

密密骖鸾驾凤。

mì mì cān luán jià fèng。

ㄇㄧˋ ㄇㄧˋ ㄘㄢ ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ ㄈㄥˋ。

白话文翻译

银烛在拂晓时催促着春日的漏刻,珠帘在暮色中卷起东风。

这位老翁相对坐在玉楼之中。

不枉费当年那冰清玉洁的梦境。

花的情意仿佛随人的欢好而盛,酒的香气却难比情意浓重。

夜深欲睡时,海棠花正红。

紧密相连,如驾着鸾凤并肩飞行。

英文翻译

Silver candles urge dawn, spring's water-clock runs low, pearl blinds at dusk are rolled up, east winds softly blow.

The venerable sire faces the jade tower's glow.

His icy dream of yesteryear was not in vain, we know.

Flowers' intent seems to match our joyous cheer, yet wine's fragrance can't compare to love sincere.

Deep in night, as we yearn to sleep,海棠 blushes red and deep.

In tight formation, phoenixes in pairs their silent vigil keep.

创作背景

春夜楼中怀人感梦之词。

深度解构

以物候与梦境交织,映射情感博弈中记忆与现实的微妙平衡。

词意解析

词意概括

描绘春夜楼阁宴饮情景,抒写闲适欢愉之情与美好情谊。

本词关键词

春漏 · 东风 · 花意 · 酒香 · 夜深

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 爱情 · 咏物

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 银烛 · 珠帘 · 玉楼 · 海棠 · 鸾凤

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理