西江月

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

琼沼融成沆瀣,冰檐滴尽真珠。

qióng zhǎo róng chéng hàng xiè, bīng yán dī jìn zhēn zhū。

ㄑㄩㄥˊ ㄓㄠˇ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ,˙, ㄅㄧㄥ ㄧㄢˊ ㄉㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄓㄣ ㄓㄨ1。˙。

一园草木气方苏。

yī yuán cǎo mù qì fāng sū。

ㄧ ㄩㄢˊ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˋ ㄈㄤ ㄙㄨ1。˙。

又学杨花飞舞。

yòu xué yáng huā fēi wǔ。

ㄧㄡˋ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄨˇ。˙。

何必乱飘密洒,却疑细糁轻铺。

hé bì luàn piāo mì sǎ, què yí xì sǎn qīng pù。

ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄌㄨㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄇㄧˋ ㄙㄚˇ,˙, ㄑㄩㄝˋ ㄧˊ ㄒㄧˋ ㄙㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄆㄨˋ。˙。

谁将粉墨画成图。

shuí jiāng fěn mò huà chéng tú。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄥˊ ㄊㄨˊ。˙。

玉做小亭高树。

yù zuò xiǎo tíng gāo shù。

ㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄕㄨˋ。˙。

白话文翻译

琼玉般的池沼融成了夜间的清露,

冰檐滴尽了珍珠般的水滴。

满园草木的气息方才苏醒,

却又学着杨花般漫天飞舞。

何必如此纷乱稠密地飘洒,

倒让人怀疑是细细撒落、轻轻铺陈。

是谁用粉墨画成了这幅图景?

原来是玉做的小亭与高树。

英文翻译

The jade pool melts into the mist of dawn,

The icy eaves drip pearls, one by one gone.

The garden's plants and trees revive their breath,

Then learn from willow catkins' airy dance with death.

Why must they drift in dense, chaotic showers?

Perhaps they're sprinkled light, a veil of tiny flowers.

Who with ink and powder painted this scene?

A jade pavilion and tall trees, serene.

创作背景

咏物词,以冰雪初融喻春之生机。

深度解构

描绘自然造化的精妙,体现对微观秩序的认知。

词意解析

词意概括

描绘冬日雪后园林的素雅景致,以冰珠、飞雪、玉亭等意象展现清新静谧的意境。

本词关键词

沆瀣 · 真珠 · 草木 · 飞舞 · 轻铺

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 山水 · 田园

情感: 恬淡 · 欣喜 · 柔情

意象: 冰檐 · 琼沼

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理