西地锦

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

不与群花相续。

bù yǔ qún huā xiāng xù。

ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄑㄩㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ ㄒㄩˋ。

独占春光速。

dú zhàn chūn guāng sù。

ㄉㄨˊ ㄓㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄙㄨˋ。

幽香远远散西东,惟竹篱茅屋。

yōu xiāng yuǎn yuǎn sàn xī dōng, wéi zhú lí máo wū。

ㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄩㄢˇ ㄩㄢˇ ㄙㄢˋ ㄒㄧ ㄉㄛ1ㄋㄍ,˙, ㄨㄟˊ ㄓㄨˊ ㄌㄧˊ ㄇㄠˊ ㄨ。

羌管谁调一曲。

qiāng guǎn shuí tiáo yī qǔ。

ㄑㄧㄤ ㄍㄨㄢˇ ㄕㄨㄟˊ ㄊㄧㄠˊ ㄧ ㄑㄩˇ。

送月夜、犹芬馥。

sòng yuè yè、 yóu fēn fù。

ㄙㄨㄥˋ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ,˙、 ㄧㄡˊ ㄈㄣ ㄈㄨˋ。

凭君折取向玉堂,只这些清福。

píng jūn zhé qǔ xiàng yù táng, zhǐ zhè xiē qīng fú。

ㄆㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄓㄜˊ ㄑㄩˇ ㄒㄧㄤˋ ㄩˋ ㄊㄚˊㄋㄍ,˙, ㄓˇ ㄓㄜˋ ㄒㄧㄝ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ。

白话文翻译

不与百花接连开放。

独自抢先占尽春光。

幽香远远飘散东西,只在竹篱茅屋旁。

是谁吹奏起羌笛一曲?

在送别月夜时,香气依然芬芳。

任凭你折取带到玉堂之上,也只有这点清福可享。

英文翻译

Not in succession with common blooms.

Alone, it seizes spring's swift light.

Its subtle fragrance drifts far east and west, by bamboo fence and thatched retreat.

Who plays a tune on Qiang flute?

Seeing off the moonlit night, fragrance lingers still.

Take this for your jade hall, I pray, this simple, pure delight.

创作背景

咏梅词,赞其清幽独放。

深度解构

强调独占先机,是在自然周期中主动选择的博弈策略。

词意解析

词意概括

咏梅之超然清雅,不与众花争春,幽香远播,寄托隐逸之思。

本词关键词

幽香 · 清福 · 春光 · 芬馥

《西地锦》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 咏志

情感: 恬淡 · 孤寂 · 惆怅

意象: 竹篱茅屋

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理