望江南・忆江南

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

梅花好,依约透春光。

méi huā hǎo, yī yuē tòu chūn guāng。

ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄠˇ, ㄧ ㄩㄝ ㄊㄡˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ。

记得佳人初睡起,巧临鸾鉴试新妆。

jì dé jiā rén chū shuì qǐ, qiǎo lín luán jìng shì xīn zhuāng。

ㄐㄧˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄔㄨ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ, ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄤ。

粉面斗琼芳。

fěn miàn dòu qióng fāng。

ㄈㄣˇ ㄇㄧㄢˋ ㄉㄡˋ ㄑㄩㄥˊ ㄈㄤ。

江亭上,绕树嗅清香。

jiāng tíng shàng, rào shù xiù qīng xiāng。

ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄤˋ, ㄖㄠˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ。

拟把一枝传信去,不知何处是兰房。

nǐ bǎ yī zhī chuán xìn qù, bù zhī hé chù shì lán fáng。

ㄋㄧˇ ㄅㄚˇ ㄧ ㄓ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄩˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄕˋ ㄌㄢˊ ㄈㄤˊ。

独自暗凄凉。

dú zì àn qī liáng。

ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄢˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

白话文翻译

梅花真好啊,隐约透出初春的光华。

记得佳人刚睡醒时,灵巧地对着鸾镜试化新妆。

粉面与琼玉般的花朵争奇斗艳。

在江亭上,我绕着梅树嗅闻它的清香。

想折下一枝寄去传信,却不知她的闺房在何方。

只能独自暗自凄凉。

英文翻译

How fine the mume blossoms, faintly piercing spring's first light.

I recall the beauty just risen from sleep, adorning herself by the mirror, skillfully trying makeup new.

Her powdered face vies with jade blossoms, a dazzling sight.

On the river pavilion, I circle the tree, breathing its fragrance true.

I plan to break a branch to send as a token, but know not where her orchid chamber lies.

Alone, in secret, desolation sighs.

创作背景

咏梅怀人,以花喻人。

深度解构

折梅无寄的困境,揭示了情感传递中的博弈本质。

词意解析

词意概括

通过回忆佳人试妆与江亭寻梅的往事,抒发对逝去美好时光的怀念与孤寂凄凉之情。

本词关键词

佳人 · 新妆 · 琼芳 · 传信 · 兰房

《望江南・忆江南》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 咏物

情感: 惆怅 · 孤寂 · 柔情

意象: 梅花 · 春光 · 鸾鉴 · 粉面 · 江亭 · 清香

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理