识个人人,恰正二年欢会。
似赌赛、六只浑四。
向巫山、重重去,如鱼水。
两情美。
同倚画楼十二。
倚了又还重倚。
两日不来,时时在人心里。
拟问卜、常占归计。
拚三八清齐,望永同鸳被。
到梦里。
蓦然被人惊觉,梦也有头无尾。
识个人人,恰正二年欢会。
似赌赛、六只浑四。
向巫山、重重去,如鱼水。
两情美。
同倚画楼十二。
倚了又还重倚。
两日不来,时时在人心里。
拟问卜、常占归计。
拚三八清齐,望永同鸳被。
到梦里。
蓦然被人惊觉,梦也有头无尾。
认得那个人儿,恰好欢会了整整两年时光。
好似一场赌赛,掷出了六只浑四般的圆满。
共赴巫山,云雨重重,融洽如鱼得水。
两情缱绻,如此美好。
一同倚靠着那十二重的画楼栏杆。
倚靠了还要再倚靠,重复不休。
才两日不见,你便时时盘踞在我心里。
想试着占卜问卦,常常盘算你归来的日期。
拼着在初八、初三或斋戒日相见,盼望能永同鸳鸯锦被。
直到进入梦境。
蓦然被人惊醒,连这场梦也是开了头却没了结尾。
Recognized that certain someone, just two full years of joyous meetings.
Like a dice game—sixes all around, a perfect roll.
Toward Witch Mountain, layer upon layer we went, like fish in water.
Two hearts in bliss.
Together we leaned on the twelfth-floor painted balcony.
Leaned, then leaned again, and yet again.
Two days apart, and every moment, you're in my heart.
Considered divination, often calculating your return.
Vowed to meet on the eighth, third, or during the fast, hoping to share the mandarin-duck quilt forever.
Into the dream.
Suddenly startled awake by someone—even dreams have a head but no tail.
女子回忆与情人的欢会及别后相思。
对欢会周期的精准记忆,反衬出离散后的认知困境。
描写恋人欢会后的相思之情与梦境被打断的怅惘。
欢会 · 两情 · 问卜 · 惊觉 · 无尾
东山书院编辑整理