东君去后花无主。
失调名
全宋词热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆
词作内容
白话文翻译
春神东君离去之后,百花便失去了主宰。
英文翻译
After the Lord of Spring departs, flowers lose their sovereign lord.
创作背景
宋人佚名词作残句。
深度解构
以花无主隐喻秩序缺失后自然周期的紊乱与治理真空。
词意解析
词意概括
描写春神离去后百花凋零、无人顾惜的萧瑟景象,暗含对美好事物消逝的感伤。
本词关键词
去后 · 凋零 · 顾惜
东山书院编辑整理