魄散魂飞。
失调名
全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆
词作内容
白话文翻译
魂魄都已消散飞离。
英文翻译
Soul scattered, spirit flown.
创作背景
无名氏残句,状极度惊惧。
深度解构
极致的惊骇是对认知边界的瞬间击穿。
词意解析
词意概括
描绘魂魄离散的惊惧状态,表现极度的恐慌与失神。
本词关键词
离散 · 惊惧 · 失神
东山书院编辑整理