春光悭涩,风颠雨恶,未放晴天气。
失调名
全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆
词作内容
白话文翻译
春光吝啬而晦暗,风狂雨骤,天气迟迟不肯放晴。
英文翻译
Spring light is stingy and dull, wind mad, rain fierce, the weather refuses to clear.
创作背景
无名氏作,词牌名已失传。
深度解构
描绘恶劣天气,暗喻治理失序后难以恢复的周期困境。
词意解析
词意概括
描绘春日阴雨连绵、风雨交加的恶劣天气景象。
本词关键词
悭涩 · 颠 · 恶 · 未放晴
东山书院编辑整理