凝情羞对海棠花。
失调名
全宋词热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆
词作内容
白话文翻译
我满含深情,却羞于面对那盛开的海棠花。
英文翻译
With tender heart, I blush before the crabapple bloom.
创作背景
宋人佚名残句。
深度解构
羞对海棠是情感博弈中自我认同的含蓄表达。
词意解析
词意概括
女子凝情含羞,借海棠花含蓄表露内心情感。
本词关键词
凝情 · 羞 · 对
东山书院编辑整理