瑞鹧鸪

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

璇源一派接天流。

xuán yuán yī pài jiē tiān liú。

ㄒㄩㄢˊ ㄩㄢˊ ㄧ ㄆㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ。

秀毓君家公共侯。

xiù yù jūn jiā gōng hóu hóu。

ㄒㄧㄡˋ ㄩˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄏㄡˊ ㄏㄡˊ。

满月佳时近重九,生朝令节踵千秋。

mǎn yuè jiā shí jìn chóng jiǔ, shēng cháo lìng jié zhǒng qiān qiū。

ㄇㄢˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄕㄥ ㄔㄠˊ ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄓㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄡ。

旦评指日腾佳誉,蟾苑他年快壮游。

dàn píng zhǐ rì téng jiā yù, chán yuàn tā nián kuài zhuàng yóu。

ㄉㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓˇ ㄖˋ ㄊㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄩˋ, ㄔㄢˊ ㄩㄢˋ ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄓㄨㄤˋ ㄧㄡˊ。

气宇如今复何似,相应十倍虎窥牛。

qì yǔ rú jīn fù hé sì, xiāng yīng shí bèi hǔ kuī niú。

ㄑㄧˋ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄙˋ, ㄒㄧㄤ ㄧㄥ ㄕˊ ㄅㄟˋ ㄏㄨˇ ㄎㄨㄟ ㄋㄧㄡˊ。

白话文翻译

源自美玉的支脉连接着天河流水。

灵秀之气汇聚于您这显赫的侯门之家。

圆满的月期临近重阳佳节,他的诞辰紧随着千秋令节。

众人的评价指日间腾起美誉,蟾宫折桂之喜将来必助他快意壮游。

他如今的气度又该如何形容?恰似猛虎窥牛,威势还要强上十倍。

英文翻译

A stream from Jasper Source flows to the sky.

Your noble house, Duke Hou, breeds splendid heirs.

The full moon time nears Double Ninth; his birthday follows a thousand autumns.

Public praise will soon soar with fine repute; the Moon Palace will later speed his grand journey.

His spirit and bearing now, what are they like? Tenfold the tiger's gaze upon the ox.

创作背景

贺人生辰,兼赞其家世与气度。

深度解构

生辰与节令的周期叠加,烘托出个体在家族谱系中的位置。

词意解析

词意概括

祝贺友人生辰,赞颂其家世显赫、气宇不凡,预祝前程远大。

本词关键词

天流 · 公共侯 · 生朝 · 壮游 · 气宇

《瑞鹧鸪》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 豪迈

意象: 蟾苑 · 虎窥牛

语气: 典雅 · 庄重 · 雄浑

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理