如梦令

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★★

词作内容

莺嘴啄花红溜。

yīng zuǐ zhuó huā hóng liū.。

ㄧㄥ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄡ1.˙。

燕尾点波绿皱。

yàn wěi diǎn bō lǜ zhòu.。

ㄧㄢˋ ㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄛ ㄌㄩˋ ㄓㄛˋㄨ.˙。

指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。

zhǐ lěng yù shēng hán, chuī chè xiǎo méi chūn tòu.。

ㄓˇ ㄌㄥˇ ㄩˋ ㄕㄥ ㄏㄚˊㄋ,˙, ㄔㄨㄟ ㄔㄜˋ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄊㄛˋㄨ.˙。

依旧。

yī jiù.。

ㄧ ㄐㄧㄡˋ.˙。

依旧。

yī jiù.。

ㄧ ㄐㄧㄡˋ.˙。

人与绿杨俱瘦。

rén yǔ lǜ yáng jù shòu.。

ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄐㄩˋ ㄕㄛˋㄨ.˙。

白话文翻译

黄莺的嘴啄下花瓣,红色溜走。

燕子的尾尖点过水面,绿波泛起皱纹。

手指冰冷,玉笙寒凉,吹彻一曲《小梅花》,春意透骨。

一切依旧。

一切依旧。

只有人和那绿杨一样,一同消瘦。

英文翻译

A oriole's beak pecks red from flowers, slick.

A swallow's tail dots the wave, wrinkling green.

Fingers chill, jade flute cold; through the tune, spring pierces the plum.

As before.

As before.

The person, like the green willow, grows thin.

创作背景

北宋春怨词,或为秦观作。

深度解构

以精微物象博弈,凸显春深人寂的永恒困境。

词意解析

词意概括

通过莺燕花柳的春景反衬吹笙人的孤寂消瘦,表达春光依旧而人事已非的惆怅。

本词关键词

啄花 · 点波 · 吹彻 · 春透 · 俱瘦

《如梦令》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 咏物 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 莺嘴

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理