蓂留四叶书云后。
此日孙枝秀。
爱他风味似吾人。
却是笔头能篆、又能文。
青青两鬓年方壮。
儿女俱成长。
要添富寿共荣华。
教取一庭兰玉,共成家。
蓂留四叶书云后。
此日孙枝秀。
爱他风味似吾人。
却是笔头能篆、又能文。
青青两鬓年方壮。
儿女俱成长。
要添富寿共荣华。
教取一庭兰玉,共成家。
蓂荚留下四叶,正是记载祥云之后。
今日,孙辈如枝头秀出。
喜爱他的风致气度与我们相似。
却是笔下既能篆刻,又能文章。
两鬓乌黑浓密,年纪正当壮盛。
儿女都已长大成人。
要为他增添福寿与家族荣华。
教导这一庭院的芝兰玉树,共同成就家业。
Four leaves of the lucky grass remain after clouds are inscribed.
This day, the descendant's branch shows its splendor.
I love his manner, so like our own.
Yet his brush can seal and also write with grace.
Dark and lush, his temples in the prime of youth.
Sons and daughters have both grown tall.
To add wealth, longevity, and shared glory.
Teach this courtyard of orchid-jade children to build a home together.
贺子孙秀异,家族和睦昌隆。
聚焦于家风塑造,体现了文化资本的代际传递。
此词通过赞颂家族人才辈出、儿女成长,表达对家族兴旺、福寿荣华的美好祝愿。
风味 · 篆文 · 富寿
东山书院编辑整理