南乡子

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

凛冽苦寒时。

lǐn liè kǔ hán shí。

ㄌㄧㄣˇ ㄌㄧㄝˋ ㄎㄨˇ ㄏㄢˊ ㄕˊ。

万木凋枯力渐衰。

wàn mù diāo kū lì jiàn shuāi。

ㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄠ ㄎㄨ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄞ。

昨夜前村深雪里,春回。

zuó yè qián cūn shēn xuě lǐ, chūn huí。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄨㄣ ㄕㄣ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧˇ, ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ。

庾岭南枝绽早梅。

yǔ lǐng nán zhī zhàn zǎo méi。

ㄩˇ ㄌㄧㄥˇ ㄋㄢˊ ㄓ ㄓㄢˋ ㄗㄠˇ ㄇㄟˊ。

映月与清辉。

yìng yuè yǔ qīng huī。

ㄧㄥˋ ㄩㄝˋ ㄩˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄟ。

驿使加鞭喜探回。

yì shǐ jiā biān xǐ tàn huí。

ㄧˋ ㄕˇ ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄊㄢˋ ㄏㄨㄟˊ。

风送馨香来小院,芳时。

fēng sòng xīn xiāng lái xiǎo yuàn, fāng shí。

ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ, ㄈㄤ ㄕˊ。

料想群花尚未知。

liào xiǎng qún huā shàng wèi zhī。

ㄌㄧㄠˋ ㄒㄧㄤˇ ㄑㄩㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄤˋ ㄨㄟˋ ㄓ。

白话文翻译

正值凛冽苦寒的时节。

万木凋零枯萎,生机渐渐衰微。

昨夜在前村的深雪之中,春天已然回转:

庾岭的南枝上,早梅已然绽放。

映照着月光与清辉。

驿使加鞭策马,欣喜地探得消息归来。

风将馨香送到小院里,正是芬芳之时。

料想群花都还不知晓呢。

英文翻译

In the bitter, piercing cold.

All trees wither, strength fading.

Last night, in deep snow before the village, spring returned:

On the south slope of Yu Ridge, early plums burst.

Reflecting moon and clear light.

The courier whips his horse, joyously exploring back.

Wind carries sweet scent to the small courtyard, fragrant hour.

I guess other flowers know not yet.

创作背景

咏早梅,报春之先。

深度解构

于严寒中捕捉春信,体现对自然周期的敏锐洞察。

词意解析

词意概括

描绘严冬时节庾岭早梅凌雪绽放的景象,传递春回大地的欣喜与生机。

本词关键词

苦寒 · 凋枯 · 馨香 · 芳时 · 群花

《南乡子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 深雪 · 南枝 · 早梅 · 清辉 · 驿使 · 小院

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理