南歌子

作者: 无名氏(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★★☆

词作内容

小小生金屋,盈盈向凤帏。

xiǎo xiǎo shēng jīn wū, yíng yíng xiàng fèng wéi。

ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄐㄧㄣ ㄨ, ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄈㄥˋ ㄨㄟˊ。

斜枝石竹绣罗衣。

xié zhī shí zhú xiù luó yī。

ㄒㄧㄝˊ ㄓ ㄕˊ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄨㄛˊ ㄧ。

为怕春来风日、卷帘稀。

wèi pà chūn lái fēng rì、 juǎn lián xī。

ㄨㄟˋ ㄆㄚˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄈㄥ ㄖˋ、 ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧ。

金殿承恩久,兰堂得梦回。

jīn diàn chéng ēn jiǔ, lán táng dé mèng huí。

ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄌㄢˊ ㄊㄤˊ ㄉㄜˊ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ。

薰炉空惹御香归。

xūn lú kōng rě yù xiāng guī。

ㄒㄩㄣ ㄌㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄜˇ ㄩˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄟ。

今夜花前还是、日平西。

jīn yè huā qián hái shì、 rì píng xī。

ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄕˋ、 ㄖˋ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧ。

白话文翻译

娇小玲珑,生在金屋之中;体态轻盈,朝向凤纹帏帐。

罗衣上绣着斜出的石竹花枝。

因为害怕春日风大日烈,故而卷帘的时候稀少。

在金殿承受恩宠已久,如今在兰堂只得梦中回味。

薰炉空空地,徒然招惹来御用的香气回归。

今夜在花前,时光依然如同日头平西那般迟暮。

英文翻译

Tiny, born in a golden chamber; graceful, facing the phoenix curtain.

Slanting branches of rock bamboo embroidered on silk robes.

Fearing the spring wind and sun, she seldom rolls up the blinds.

Long favored in the golden hall, now dreaming back in the orchid-scented room.

The incense burner idly invites imperial fragrance home.

Tonight before the flowers, it's still as the sun sets in the west.

创作背景

宫人失宠后的孤寂心理写照。

深度解构

以宫廷物候为镜,映照出恩宠周期的无情流转。

词意解析

词意概括

描写宫中女子春日孤寂的生活与幽怨心境。

本词关键词

绣罗衣 · 卷帘 · 御香

《南歌子》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 闺怨 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 凤帏

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

无名氏生平简介

无名氏是文学史上对作者信息失传者的统称,活跃于多个朝代。其作品散见于各类词集、选集或民间流传,如《全宋词》中收录了大量无名氏词作。这些作品虽不知具体作者,但题材广泛,风格多样,是研究特定时期社会风貌与文学流变的重要材料,体现了集体创作或民间文学的活力。

浏览无名氏全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理