绣线添长,屈指隔、书云三日。
华堂里,十分佳气,葱葱郁郁。
一点老人星正照,千年王母桃方实。
向绮罗、丛里酌流霞,称觞客。
凤雏贵,名仙籍。
鸾诰宠,恩慈极。
萃一门盛事,皆诗书力。
芹泮珠曹争禄养,桂林雁郡催行色。
看明年、两处寿筵开,长生节。
绣线添长,屈指隔、书云三日。
华堂里,十分佳气,葱葱郁郁。
一点老人星正照,千年王母桃方实。
向绮罗、丛里酌流霞,称觞客。
凤雏贵,名仙籍。
鸾诰宠,恩慈极。
萃一门盛事,皆诗书力。
芹泮珠曹争禄养,桂林雁郡催行色。
看明年、两处寿筵开,长生节。
(冬至后)白昼渐长,屈指算来已过冬至三日。
华美的厅堂里,十分浓郁的祥瑞之气,葱茏茂盛。
老人星正照耀此处,千年结果的王母蟠桃刚刚成熟。
在身着绮罗的宾客丛中,共饮流霞仙酒,举杯庆贺。
(贺)儿子如凤雏般高贵,姓名已登仙籍(喻金榜题名)。
(贺)妻子受鸾诰封赏,皇恩慈爱至极。
汇聚一门的盛事,都是诗书之力的成果。
(子在)学宫争得俸禄赡养父母,(父将)赴桂林雁郡上任,行色匆匆。
看明年,两处(父母)的寿筵都将开办,共庆长生之节。
Embroidery threads lengthen; three days past the winter solstice, I count.
In the splendid hall, an auspicious air, lush and dense, mounts.
The Elder Star shines directly above, the Queen Mother's peach, a thousand years ripe, stout.
Amid silken robes, we drink nectar wine, toasting guests all about.
The noble phoenix fledgling, his name on immortal rolls.
The phoenix decree's favor, kindness to the extreme, consoles.
Gathering the household's glorious events, all by the power of poetry and scrolls.
At the school's pearl office, they vie for support; from the laurel county, geese urge the journey's goals.
Watch next year, two birthday feasts open anew, the festival of eternal life unrolls.
冬至后贺双亲寿,兼颂子贵妻荣。
将家族成就置于宇宙节律中审视,体现对发展周期的深刻把握。
描绘华堂寿宴盛况,颂扬家族显赫与诗书传家,预祝长寿吉祥。
寿筵 · 称觞 · 诗书 · 禄养 · 长生
东山书院编辑整理